原文: 彩障成云母,丹墀隔上公。才彰二纪盛,荣播一朝同。
近玉初齐白,临花乍散红。凝姿分缥缈,转佩辨玲珑。
意惬恩偏厚,名新宠更崇。谁知历千古,犹自仰清风。
译文及注释:
彩色的屏障像云母一样,红色的台阶隔开了公众。才华在两个时代中显赫,荣耀在一朝中传播。
近玉的皮肤初次齐白,临花时突然散发出红色。凝固的姿态分为虚幻,转动的佩饰辨别出玲珑。
心意舒畅,恩宠更加厚重,名声新的宠爱更加崇高。谁知道历经千古,仍然仰望清风。
注释:
彩障:指彩色的屏风,成云母:指屏风上的彩色图案是用云母制成的。
丹墀:指红色的台阶,隔上公:指隔着台阶。
才彰二纪盛:指才华显赫,二纪指指两个时期,即指古代的两个朝代。
荣播一朝同:指荣耀传播到一朝代的所有人。
近玉初齐白:指接近玉的时候,刚开始变得洁白。
临花乍散红:指临近花朵时,花朵刚开始绽放红色。
凝姿分缥缈:指凝固的姿态分散而飘渺。
转佩辨玲珑:指转动佩剑,可以听到玲珑的声音。
意惬恩偏厚:指心意满足,恩宠特别厚重。
名新宠更崇:指名声新而且更加崇高。
谁知历千古:指谁能知道经历了千古。
犹自仰清风:指依然仰望着清风,表示对清风的向往和敬仰。
译文及注释详情»
无名氏简介: