《谒见日将至双阙》拼音译文赏析

  • jiàn
    jiāng
    zhì
    shuāng
  • [
    táng
    ]
    míng
    shì
  • xiǎo
    lín
    shuāng
    weī
    chén
    weì
    peí
    yuǎn
    jīng
    lóng
    fèng
    shuí
    shí
    miǎn
    liú
    kaī
  • qiān
    nián
    shèng
    wàn
    guó
    lái
    tiān
    wén
    biāo
    yuè
    shí
    lìng
    yún
    leí
  • jiǒ
    chū
    huáng
    jīn
    diàn
    殿
    quán
    fēn
    bái
    tái
    diāo
    chóng
    zhān
    liàn
    zhī
    huí

原文: 晓色临双阙,微臣礼位陪。远惊龙凤睹,谁识冕旒开。
蔼蔼千年盛,颙颙万国来。天文标日月,时令布云雷。
迥出黄金殿,全分白玉台。雕虫意何取,瞻恋不知回。



译文及注释
晓色临双阙,微臣礼位陪。
黎明的光辉照耀着皇宫的两座大门,微臣恭敬地陪伴在位上。
远惊龙凤睹,谁识冕旒开。
远远地惊动了龙凤,谁能认识皇帝的冠冕和袍服的华丽。
蔼蔼千年盛,颙颙万国来。
国家繁荣昌盛已经延续了千年,各国使者纷纷前来朝贺。
天文标日月,时令布云雷。
天文学标示着太阳和月亮的位置,时令使云雷布满天空。
迥出黄金殿,全分白玉台。
皇宫的黄金殿堂独具特色,白玉台阶分布整齐。
雕虫意何取,瞻恋不知回。
雕虫小巧精致,它们有何用途?凝视着它们,不舍离去。
注释:
晓色临双阙:黎明时分,朝阳的光辉照耀在皇宫的两座门前。
微臣礼位陪:我这微小的臣子,恭敬地陪伴在皇帝的身旁。
远惊龙凤睹:远远地看见了龙和凤凰,惊叹不已。
谁识冕旒开:谁能认出皇帝的冠冕已经打开。
蔼蔼千年盛:皇宫的气势盛大,已经持续了千年。
颙颙万国来:各国的使者纷纷前来朝拜。
天文标日月:天文学家标定了日月的位置。
时令布云雷:天气变化,雷声隆隆。
迥出黄金殿:皇宫高耸入云,金碧辉煌。
全分白玉台:整个宫殿都分布在白玉台上。
雕虫意何取:雕虫小巧精致,有何用处。
瞻恋不知回:凝视着,不舍得离去。


译文及注释详情»


无名氏简介