原文: 细草侵阶乱碧鲜,宫门深锁绿杨天。珠帘欲卷抬秋水,
罗幌微开动冷烟。风引漏声过枕上,月移花影到窗前。
独挑残烛魂堪断,却恨青蛾误少年。
译文及注释:
细草侵阶乱碧鲜,宫门深锁绿杨天。
细草蔓延到阶梯上,绿色鲜艳。宫门深深地锁着,绿杨树下的天空。
珠帘欲卷抬秋水,罗幌微开动冷烟。
珠帘欲卷起,像是抬起秋水。罗幌微微开动,冷烟飘荡。
风引漏声过枕上,月移花影到窗前。
风吹引着漏声从枕头上飘过,月亮移动着花影到窗前。
独挑残烛魂堪断,却恨青蛾误少年。
独自拿起残烛,魂魄即将离散。却恨青蛾误了少年。
注释:
细草侵阶乱碧鲜:细小的草丛长满了台阶,碧绿的颜色非常鲜艳。
宫门深锁绿杨天:宫门紧闭,绿杨树高耸入云。
珠帘欲卷抬秋水:珠帘即将卷起,露出秋水般的美景。
罗幌微开动冷烟:细薄的帷幕微微拉开,冷冽的烟雾随之动荡。
风引漏声过枕上:风吹引着漏水的声音从枕头上经过。
月移花影到窗前:月亮的位置移动,花影投射到窗前。
独挑残烛魂堪断:独自拿起残烛,心灵几乎要断绝。
却恨青蛾误少年:却悔恨青蛾(指女子)误了少年的前程。
译文及注释详情»
无名氏简介: