《齐。王伦之》拼音译文赏析

  • wáng
    zhī
  • [
    táng
    ]
    sūn
    yuán
    yàn
  • zhāng
    tài
    shǒu
    chóng
    lín
    huà
    chén
    fán
    huá
    xīn
  • gēng
    diàn
    jiāng
    bìng
    weí
    jūn
    qiān
    zài
    zuò
    zhī
    yīn

原文: 豫章太守重词林,图画陈蕃与华歆。
更奠子将并孺子,为君千载作知音。



译文及注释
豫章太守重词林,图画陈蕃与华歆。
更奠子将并孺子,为君千载作知音。

豫章太守(古代地方官员)重视文学才子,聚集了众多才子名士,其中包括陈蕃和华歆。
更加奠定了子将(指后代)和孺子(指年幼的子孙)的地位,为您千载(千年)以来作为知音(知己)而努力。
注释:
豫章太守:指古代的地方官员,太守是地方行政官的职位。

重词林:指重视文学才能和才华的地方。

图画:指绘画作品。

陈蕃与华歆:陈蕃和华歆是两位古代文学家,他们的作品被认为是重要的文学成就。

更奠子将并孺子:更奠,指更加推崇;子将并孺子,指子孙后代也会继承并传承这种重视文学的精神。

为君千载作知音:为君,指为君主;千载,指千年;作知音,指成为知音,即理解和欣赏君主的文学才华。整句话意为,作为太守,我将长久以来重视文学才能,并且将继续传承下去,为君主成为知音。


译文及注释详情»


孙元晏简介