原文: 显达何曾肯系心,筑居郊外好园林。
赚他谢朏出山去,赢得高名直至今。
译文及注释:
显达何曾肯系心,筑居郊外好园林。
赚他谢朏出山去,赢得高名直至今。
显达:显赫的才名和地位。
何曾:何曾,曾经。
肯:愿意。
系心:留心,用心。
筑居:建造住所。
郊外:城市周围的地区。
好园林:美丽的花园。
赚他:使他。
谢朏:谢朏,古代文人。
出山去:离开山野,指离开平凡的生活。
赢得:获得。
高名:声誉很高的名声。
直至今:一直延续到现在。
注释:
显达:指作者自己,即杜牧。
何曾肯系心:何曾愿意安心。
筑居郊外好园林:在郊外建造了一个美丽的花园。
赚他谢朏出山去:引诱谢朏离开山野。
赢得高名直至今:获得了至今仍然有名的声誉。
译文及注释详情»
孙元晏简介: