原文: 拂衣耕钓已多时,江上山前乐可知。
著却貂裘将采药,任他人唤作渔师。
译文及注释:
拂衣耕钓已多时,江上山前乐可知。
著却貂裘将采药,任他人唤作渔师。
拂去身上的尘土,从事农耕和垂钓已经很久了,江边山前的欢乐可知。
穿上貂皮大衣,却要去采集草药,不管别人怎么称呼他,都任由他们称之为渔师。
注释:
拂衣耕钓已多时:拂衣,指轻轻挥动衣袖,耕钓,指农耕和钓鱼,已经有很长一段时间了。这句话表达了诗人从事农耕和钓鱼的久远。
江上山前乐可知:指在江边山前的乐趣是可以知道的。这句话表达了诗人在江边山前的乐趣和快乐。
著却貂裘将采药:著,穿上;却,却掉;貂裘,指贵重的貂皮衣服;将,即将。这句话描述了诗人脱下贵重的貂皮衣服,准备去采药。
任他人唤作渔师:任,随意;他人,别人;唤作,称呼为。这句话表达了诗人不在乎别人如何称呼他,即使被称为渔师也无所谓。
译文及注释详情»
孙元晏简介: