《吴。青盖》拼音译文赏析

  • qīng
    gài
  • [
    táng
    ]
    sūn
    yuán
    yàn
  • shǔ
    jiāng
    zhōng
    shì
    cuī
    xiū
    jūn
    gēng
    kān
  • beì
    qīng
    gài
    yán
    xiāng
    yuán
    shì
    jiào
    jìn
    lái

原文: 历数将终势已摧,不修君德更堪哀。
被他青盖言相误,元是须教入晋来。



译文及注释
历数将终势已摧,不修君德更堪哀。
被他青盖言相误,元是须教入晋来。

历数将终势已摧:历经岁月将要结束,形势已经破败。
不修君德更堪哀:不修君主的德行更令人悲伤。
被他青盖言相误:被他青盖(指青盖马车,古代君主的象征)的言语所误导。
元是须教入晋来:原本应该教导他进入晋国(指君主的责任)。
注释:
历数将终势已摧:历数,指历史的变迁和循环。将终,即将结束。势已摧,势力已经衰败。

不修君德更堪哀:不修,指不修身养性,不修养德行。君德,指君主的德行。更堪哀,更加令人悲哀。

被他青盖言相误:被他,指被别人。青盖,指青盖马,古代君主的坐骑。言相误,言语相互误解。

元是须教入晋来:元是,原本是。须教,必须教导。入晋来,指进入晋国。


译文及注释详情»


孙元晏简介