《登郡楼书事》拼音译文赏析

  • dēng
    jùn
    lóu
    shū
    shì
  • [
    táng
    ]
    liú
    jiān
  • ǒu
    fèng
    guān
    shū
    chuān
    jùn
    lóu
    jiā
    zhì
    jìn
    rán
    sōng
    niǎo
    dào
    yún
    zàng
  • yuè
    mǎn
    zhōu
    shuǐ
    jìn
    tiān
    wàng
    huā
    jǐn
    chéng
    guī
    cǎo
    qiān
    qiān
  • yǒu
    shí
    kǎn
    chuī
    shuāng
    meì
    guó
    fēng
    guāng
    yǎn
    qián

原文: 偶奉纶书莅旭川,郡楼嘉致尽依然。松欹鸟道云藏寺,
月满渔舟水浸天。望帝古祠花簇簇,锦城归路草芊芊。
有时倚槛垂双袂,故国风光似眼前。



译文及注释
偶然得到皇帝的诏书,来到旭川,郡楼的景色依然美好。松树倾斜,鸟儿飞过云中的寺庙,月亮圆满,渔船在水中漂浮,仿佛天空也被水淹没。望着帝王的古祠庙,花朵簇簇盛开,回归锦城的路上,草地茂盛。有时候我倚着栏杆,垂下双袖,故国的风景就像眼前一样美丽。
注释:
偶奉纶书莅旭川:偶然得到纶书(指古代官员的任命书)而来到旭川(地名)。
郡楼嘉致尽依然:郡楼(地方政府的楼阁)依然保持着嘉致(美好的景色)。
松欹鸟道云藏寺:松树倾斜,鸟儿在道路上飞翔,云彩遮掩了寺庙。
月满渔舟水浸天:月亮圆满,渔船在水上漂浮,水面上仿佛天空一样。
望帝古祠花簇簇:远望帝王的古祠庙,花朵簇拥在一起。
锦城归路草芊芊:回到锦城(地名)的路上,草地上长满了芊芊细草。
有时倚槛垂双袂:有时倚在栏杆上,垂下双袖。
故国风光似眼前:故国的风景就像眼前一样。


译文及注释详情»


刘兼简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!