《新蝉》拼音译文赏析

  • xīn
    chán
  • [
    táng
    ]
    liú
    jiān
  • píng
    weí
    shī
    jiù
    róng
    shì
    zhōng
    guàn
    miǎn
    yǒu
    fāng
    zōng
    fān
    wǎn
    bìn
    xún
    xiāng
    lòu
  • shēng
    yǐn
    qiū
    zhú
    yuǎn
    fēng
    guǎn
    tīng
    shí
    bái
    shù
    lóu
    wén
    chù
    duō
    hóng
  • zhī
    zhī
    sòng
    hèn
    tiān
    chóu
    shì
    shuí
    jiàn
    líng
    xiāo
    tuì
    gōng

原文: 齐女屏帏失旧容,侍中冠冕有芳踪。翅翻晚鬓寻香露,
声引秋丝逐远风。旅馆听时髭欲白,戍楼闻处叶多红。
只知送恨添愁事,谁见凌霄羽蜕功。



译文及注释
齐女屏帏失旧容,侍中冠冕有芳踪。
齐国的女子,屏帏(头巾)失去了往日的容颜,侍中(官职)的冠冕却有着芬芳的痕迹。

翅翻晚鬓寻香露,声引秋丝逐远风。
她的鬓发在晚风中翻飞,寻找着香露的气息,她的声音引导着秋丝随着远风飘散。

旅馆听时髭欲白,戍楼闻处叶多红。
在旅馆中听着,她的胡须已经开始变白,站在戍楼上,闻到的地方叶子已经变得红了。

只知送恨添愁事,谁见凌霄羽蜕功。
她只知道送别带来了更多的忧愁,谁能看到她凌霄(高空)中羽翼的蜕变成就。
注释:
齐女:指古代齐国的女子,代表古代女性形象。
屏帏:古代女子的帷幕,用来遮挡视线。
失旧容:失去了年轻时的容貌。
侍中:古代官职,指宫廷中的高级官员。
冠冕:古代官员的礼帽和服饰。
有芳踪:指侍中的仪态和风采依然存在。
翅翻:指齐女的鬓发已经花白。
晚鬓:指齐女的鬓发已经变得花白。
寻香露:指齐女用香水来掩盖自己的年龄。
声引秋丝:指齐女的声音像秋天的丝竹乐器一样悠扬。
逐远风:指齐女的声音随着远风传播。
旅馆:指旅途中的客栈。
髭欲白:指齐女的胡须已经开始变白。
戍楼:指边境的军事防御建筑。
叶多红:指戍楼附近的树叶已经变红。
送恨:指离别时的悲伤和不舍之情。
添愁事:指离别带来的忧愁和烦恼。
凌霄羽蜕功:指凌霄宫中的仙鹤蜕变成羽毛,象征仙人的成就。这句话暗示齐女的容颜已经不再年轻。


译文及注释详情»


刘兼简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!