原文: 柳摆轻丝拂嫩黄,槛前流水满池塘。一筵金翠临芳岸,
四面烟花出粉墙。舞袖逐风翻绣浪,歌尘随燕下雕梁。
蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡。
译文及注释:
柳摆轻丝拂嫩黄,槛前流水满池塘。
柳树摇曳,轻柔的柳丝拂过嫩黄的花朵,水流在池塘中流淌。
一筵金翠临芳岸,四面烟花出粉墙。
一席金色和翠绿色的宴席摆在芳草丛生的岸边,四周的烟花绽放,犹如粉色的墙壁。
舞袖逐风翻绣浪,歌尘随燕下雕梁。
舞袖随着风飘动,像绣花般翻腾的波浪,歌声的尘埃随着燕子飞过雕梁。
蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡。
放下蛮荒的笔墨和象牙制成的管乐器,不再思考琐事,让春天的心情沉醉在美好的乡间。
注释:
柳摆轻丝拂嫩黄:柳树的嫩黄色细枝轻轻摆动。
槛前流水满池塘:门前的流水充满了池塘。
一筵金翠临芳岸:一席金色和翠绿色的饭席摆在花岸边。
四面烟花出粉墙:四周的烟花从粉色的墙壁中绽放。
舞袖逐风翻绣浪:舞袖随着风飘动,像绣花一样翻腾。
歌尘随燕下雕梁:歌声的尘埃随着燕子飞下雕梁。
蛮笺象管休凝思:蛮族的笺纸和象牙管不再凝思。
且放春心入醉乡:暂时放下忧思,让春天的心情沉醉在乡间。
译文及注释详情»
刘兼简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!