《送从弟舍人入蜀》拼音译文赏析

  • sòng
    cóng
    shè
    rén
    shǔ
  • [
    táng
    ]
    liú
    jiān
  • jiā
    líng
    jiāng
    pàn
    jiàn
    xíng
    chē
    meì
    nán
    fēn
    shí
    kāng
    kǎi
    kuā
    xīn
    tiě
  • liú
    lián
    jiào
    leì
    chéng
    zhū
    fēng
    guāng
    chuān
    meí
    jiāng
    yīn
    xìn
    yún
    tiān
    yàn
    weì
    shū
  • biān
    xiàn
    huì
    bié
    yuǎn

原文: 嘉陵江畔饯行车,离袂难分十里馀。慷慨莫夸心似铁,
留连不觉泪成珠。风光川谷梅将发,音信云天雁未疏。
立马举鞭无限意,会稀别远拟何如。



译文及注释
嘉陵江畔饯行车,离袂难分十里馀。
在嘉陵江边送行的车辆,离别的衣袂难以分离已有十里之久。

慷慨莫夸心似铁,留连不觉泪成珠。
豪情激昂,不要夸耀心如铁般坚硬,离别时不知不觉泪水成珠。

风光川谷梅将发,音信云天雁未疏。
风景美丽的川谷即将迎来梅花的盛开,音信还未传达到远方。

立马举鞭无限意,会稀别远拟何如。
立即举起马鞭,心中充满了无尽的意愿,如何能够预计到将来的离别会有多么遥远。
注释:
嘉陵江畔饯行车:在嘉陵江边为离行的车辆送行。
离袂难分十里馀:分离的时候,离别的心情难以割舍,超过十里之久。
慷慨莫夸心似铁:形容离别时心中的悲痛和坚定,慷慨悲痛的心情如同铁一般坚硬。
留连不觉泪成珠:离别时情感的牵挂和悲伤,不知不觉中泪水化作珍珠。
风光川谷梅将发:形容春天的景色,川谷中的梅花即将开放。
音信云天雁未疏:音信传递不畅,远方的雁鸟还未传来消息。
立马举鞭无限意:立即上马,举起马鞭,意味着即将离别。
会稀别远拟何如:面对即将分离的情况,如何能够减少离别的距离,减轻离别的痛苦。


译文及注释详情»


刘兼简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!