原文: 罢吟鹦鹉草芊芊,又泛鸳鸯水上天。一棹冷涵杨柳雨,
片帆香挂芰荷烟。绿摇江澹萍离岸,红点云疏橘满川。
何处邈将归画府,数茎红蓼一渔船。
译文及注释:
罢吟鹦鹉草芊芊,又泛鸳鸯水上天。
停止吟咏,鹦鹉在茂盛的草丛中欢快地玩耍,又在水面上自由地飞翔。
一棹冷涵杨柳雨,片帆香挂芰荷烟。
一只船在冷冷的杨柳雨中悠然行驶,船上的帆挂满了芰荷的香气。
绿摇江澹萍离岸,红点云疏橘满川。
绿色的江水摇曳着,浅浅的水中漂浮着浮萍,离开了岸边。红色的云朵稀疏地飘浮在橘子满溢的江面上。
何处邈将归画府,数茎红蓼一渔船。
不知他将去何处,或许是回到他的画室。只有几根红蓼和一艘渔船陪伴着他。
译文及注释详情»
谭用之简介: 谭用之,其出生年份和死亡年份均不详。根据《新唐书艺文志》,谭用之因文才不显,官职没有晋升而无法施展自己的才华,最终官不达而闻名于世。他的诗集一卷传于世,反映了他富有才情并倾注心力于诗歌创作的事实。至于他的生卒年份,目前尚无可靠的资料可供确认。