原文: 紫皇玉镜蟾蜍字,堕地千年光不死。发匣身沈古井寒,
悬台日照愁成水。海户山窗几梳绾,菱花开落何人见。
野老曾耕太白星,神狐夜哭秋天片。下国青铜旋磨灭,
回鸾万影成枯骨。会待搏风雨泬寥,长恐莓苔蚀明月。
译文及注释:
紫皇玉镜蟾蜍字,堕地千年光不死。
紫皇:指紫色的皇帝,象征尊贵。
玉镜:用玉石制成的镜子,象征美丽。
蟾蜍:指月亮上的兔子和蟾蜍,象征月亮。
字:指文字,象征文化。
堕地:从天上掉落到地上。
千年光不死:指千年来一直保持光亮。
发匣身沈古井寒,悬台日照愁成水。
发匣:指发髻的盒子。
身沈:指发髻沉入水中。
古井寒:指古井的水很冷。
悬台:指高悬的台子。
日照:指阳光照射。
愁成水:指忧愁变成了水。
海户山窗几梳绾,菱花开落何人见。
海户:指海边的居民。
山窗:指山上的窗户。
几梳绾:指几次梳理发髻。
菱花:指菱角的花朵。
开落:指开放和凋谢。
何人见:指没有人看到。
野老曾耕太白星,神狐夜哭秋天片。
野老:指野外的老人。
曾耕:曾经耕种。
太白星:指北斗七星。
神狐:指神奇的狐狸。
夜哭:指夜晚哭泣。
秋天片:指秋天的片段。
下国青铜旋磨灭,回鸾万影成枯骨。
下国:指下方的国家。
青铜:指青色的铜器。
旋磨灭:指经过旋转磨损而消失。
回鸾:指回旋的凤凰。
万影:指无数的影子。
枯骨:指干枯的骨头。
会待搏风雨泬寥,长恐莓苔蚀明月。
会待:等待。
搏风雨:抵抗风雨。
泬寥:寥寥无几。
长恐:长久担心。
莓苔:指苔藓。
蚀:侵蚀。
明月:指明亮的月亮。
注释:
紫皇玉镜:指天上的紫微星和北斗七星,象征着高贵和神秘。
蟾蜍字:指古代传说中的蟾蜍,代表着长寿和不朽。
堕地千年光不死:形容紫微星和北斗七星在天空中长久不变。
发匣身沈古井寒:发匣指发髻,比喻人物的容貌。古井寒指古井的水很冷,暗示人物的心情冷淡。
悬台日照愁成水:悬台指高楼,日照指阳光照射,愁成水表示内心的忧愁如水流淌。
海户山窗几梳绾:海户指海边的居民,山窗指山间的窗户,几梳绾表示几次梳妆打扮。
菱花开落何人见:菱花开放和凋谢都没有人看见,暗示人物的孤独和无人关注。
野老曾耕太白星:野老指田间劳作的老人,太白星指指北斗七星中的太白星,表示人物的朴实和勤劳。
神狐夜哭秋天片:神狐指神秘的狐狸,夜哭秋天片表示神秘的声音在秋天的夜晚响起。
下国青铜旋磨灭:下国指下界,青铜旋指古代的青铜器,磨灭表示逐渐消失。
回鸾万影成枯骨:回鸾指回归的凤凰,万影表示无数的影子,成枯骨表示变成了枯骨,暗示人物的衰老和死亡。
会待搏风雨泬寥:会待指等待,搏风雨表示勇敢面对困难,泬寥表示寂寞和孤独。
长恐莓苔蚀明月:长恐指长久担忧,莓苔指苔藓,蚀明月表示遮挡了明亮的月光,暗示人物的忧虑和困扰。
译文及注释详情»
陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。