《寄张学士洎》拼音译文赏析

  • zhāng
    xué
    shì
  • [
    táng
    ]
    qiáo
  • zhī
    chù
    hǎo
    xiāo
    yōu
    gōng
    tuì
    退
    xié
    shàng
    lóu
    zhí
    shì
    jiǔ
    cān
    hóu
  • mèng
    hún
    cháng
    rào
    wáng
    zhōu
    huáng
    shān
    xiàng
    wǎn
    yíng
    xuān
    cuì
    shuǐ
    hán
    chūn
    rào
    kǎn
    liú
  • yáo
    xiǎng
    táng
    duō
    xiá
    huā
    shí
    shuí
    bàn
    chū
    chéng
    yóu

原文: 不知何处好消忧,公退携壶即上楼。职事久参侯伯幕,
梦魂长绕帝王州。黄山向晚盈轩翠,黟水含春绕槛流。
遥想玉堂多暇日,花时谁伴出城游。



译文及注释
不知何处好消忧,公退携壶即上楼。
不知何处好消除忧愁,公退之时携壶即上楼。
职事久参侯伯幕,梦魂长绕帝王州。
长期参与朝廷职务,梦魂长久困扰帝王之州。
黄山向晚盈轩翠,黟水含春绕槛流。
黄山在傍晚时光中充满了翠绿,黟水含春绕过栏杆流淌。
遥想玉堂多暇日,花时谁伴出城游。
遥想玉堂中有许多闲暇时光,花开之时谁与我一同出城游玩。
注释:
不知何处好消忧:不知道去哪里才能消除忧愁
公退携壶即上楼:公退指退休,携壶即带着酒壶,立即上楼
职事久参侯伯幕:长期参与朝廷的政务,担任侯伯的职务
梦魂长绕帝王州:梦魂指思念之情,长时间围绕在帝王的领地
黄山向晚盈轩翠:黄山在傍晚时分,轩窗间充满了翠绿色
黟水含春绕槛流:黟水含春指水流中蕴含着春天的气息,绕过栏杆流淌
遥想玉堂多暇日:遥想着在玉堂中有很多闲暇的日子
花时谁伴出城游:在花开的季节,谁来陪伴我出城游玩


译文及注释详情»


伍乔简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!