原文: 地籁风声急,天津云色愁。悠然万顷满,俄尔百川浮。
还似金堤溢,翻如碧海流。惊涛遥起鹭,回岸不分牛。
徒知怀赵景,终是倦阳侯。木梗诚无托,芦灰岂暇求。
思得乘槎便,萧然河汉游。
译文及注释:
地籁风声急,天津云色愁。
悠然万顷满,俄尔百川浮。
还似金堤溢,翻如碧海流。
惊涛遥起鹭,回岸不分牛。
徒知怀赵景,终是倦阳侯。
木梗诚无托,芦灰岂暇求。
思得乘槎便,萧然河汉游。
汉字译文:
大地的声音如琴弦般急促,天空的云彩显得忧愁。
宽广的水面上波涛滚滚,突然间百川涌动。
宛如金堤溢出,翻腾如碧海流淌。
惊涛骤起,远处的鹭鸟飞翔,回到岸边无法分辨。
只知道怀念赵国的景色,最终却是倦倦的阳侯。
木梗真诚无欺,芦灰又何必去追求。
想要乘坐船只,轻松地在河汉间游荡。
注释:
地籁:指地上的声音,即大地的声音。
风声急:风的声音很急促。
天津:指天空。
云色愁:指云的颜色显得忧愁。
悠然:悠闲自在的样子。
万顷:指广阔的水面。
俄尔:短暂的时间。
百川:指众多的河流。
浮:浮动。
金堤:指金色的堤岸。
溢:溢出。
碧海:指碧蓝的海洋。
惊涛:指惊涛骇浪。
遥起:远处升起。
鹭:指白鹭。
回岸:返回岸边。
不分牛:指无法分辨。
怀赵景:怀念赵景,指怀念过去的美好时光。
倦阳侯:指倦于阳光下的生活。
木梗:指木头的根茎。
诚无托:真诚而无所依托。
芦灰:指芦苇的灰烬。
岂暇求:哪有时间去追求。
思得乘槎便:心愿得以乘坐船只。
萧然:形容寂静无人的样子。
河汉:指银河。
游:漫游。
译文及注释详情»
孔德绍简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!