原文: 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文及注释:
早晨告别白帝城,穿过彩云缭绕之间,一天内回到千里之外的江陵城。
两岸猿猴的声音不停地响着,轻舟已经穿过了万重山。
注释:
朝辞:早晨告别
白帝:重庆市奉节县的一个山峰,古时有白帝庙
彩云间:彩色的云彩之间
千里江陵:距离千里的江陵,指长江中游的一个地方
一日还:一天就回来了
两岸猿声啼不住:两岸的猴子声音不停地响着
轻舟:小船
万重山:重重叠叠的山峦
译文及注释详情»
译文及注释:
早晨我告别高入云霄的白帝城,去往远在千里之外的江陵只用了一天的时间。
两岸猿声还在耳边不停地啼叫,轻快的小舟已驶过万重青山。
注释:
朝辞:早上离去
一日还:一天就到达
轻舟:小船,指作者乘坐的小舟
译文及注释详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。