《夏日绝句》拼音译文赏析

  • xià
    jué
  • [
    sòng
    ]
    qīng
    zhào
  • shēng
    dāng
    zuò
    rén
    jié
    weì
    guǐ
    xióng
  • zhì
    jīn
    xiàng
    kěn
    guò
    jiāng
    dōng

原文: 生当作人杰, 死亦为鬼雄。
至今思项羽, 不肯过江东。



译文及注释
生命注定要成为杰出的人,即使死后也要成为英勇的鬼魂。
直到现在还在思念项羽,不肯离开江东。
注释:
生当作人杰:生来就要成为杰出的人物。

死亦为鬼雄:即使死后也要成为英勇的鬼魂。

思项羽:思念项羽,项羽是中国历史上著名的军事将领,曾经领导楚汉战争,但最终失败。

不肯过江东:指项羽在战败后选择自刎而不愿逃往江东。江东是指长江以南的地区,当时是刘邦的势力范围。


译文及注释详情»


赏析
这首诗出自唐代女诗人李清照,通过简短而有力的语言,表达了李清照对英雄气概的赞美以及对历史人物项羽的景仰。 首先,诗人在开头就表达了自己对于人生的追求。生命短暂,因此应该要有所追求,要成为一个人人景仰的伟大人物。而在死亡时,也应该保持鬼神的威严,不让后人对自己的忘却和轻视。 随后,李清照引用了历史人物项羽的名字。项羽是中国历史上一位著名的将领,他在汉朝末年率领抗汉义军,对汉朝发动了一系列叛乱和战争。尽管最终失败,但项羽的英勇和果敢却让人们记住了他的名字。在这首诗中,李清照表达了对项羽的景仰和思念,认为他是一个永远值得回忆的英雄人物。 最后一句“不肯过江东”则是对项羽个人形象的再次诠释。这句话意味深长,既可以看作是项羽的人生态度,也可以看作是对历史的一种批判。在古代,江东是政治和经济上的重要地带,能够控制江东,就能够对中原产生影响。项羽不愿过江东,表明他不愿向汉朝屈服,他的不屈不挠、坚韧不拔的精神令人称赞。 总之,这首诗表达了对于英雄气概的赞美,以及对于项羽的景仰和思念。通过简洁而有力的语言,唤起了人们对于历史和英雄的思考和追忆。 赏析详情»


译文及注释
生时要做伟大的人物,死后也要成为勇武的英魂。 直到现在,我仍然想起了项羽,他在死后也不肯越过江东。
注释:
人杰:伟大的人物
鬼雄:鬼中的统领着
项羽:古代楚国将领,是汉朝末年著名的抗汉义军领袖,但在汉朝建立后最终失败。这里的“思项羽”指的是对项羽的景仰和思念。
“不肯过江东”:指项羽在被汉军击败后,选择自刎以示不屈服于汉朝。这里的“不肯过江东”可以理解为“不愿意臣服于汉朝”,表现出项羽的坚毅和不屈不挠的性格。


译文及注释详情»


李清照简介
宋朝 诗人李清照的照片

李清照(1084年-1155年),北宋齐州(今山东济南)人,宋朝著名女词人。号易安居士。代表作品《如梦令》,《点绛唇》,《浣溪沙》,《菩萨蛮》,《醉花阴》等作品