《乌夜啼·金鸭余香尚暖》拼音译文赏析

  • ·
    jīn
    xiāng
    shàng
    nuǎn
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • jīn
    xiāng
    shàng
    nuǎn
    绿
    chuāng
    xié
    piān
    míng
    lán
    gāo
    xiāng
    rǎn
    yún
    huán
    chaī
    zhuì
    huá
    shēng
  • lěng
    luò
    qiū
    qiān
    bàn
    lán
    shān
    xīn
    qíng
    xiù
    píng
    jīng
    duàn
    xiāo
    xiāng
    mèng
    huā
    wài
    shēng
    yīng

原文: 金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。



译文及注释
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。
(金鸭:一种香气扑鼻的美食;余香:残留的香味;绿窗:绿色的窗户;斜日:斜着的阳光;兰膏:一种香料;云鬟:云朵般的头发;钗坠:发簪上的坠饰)

冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。
(冷落:冷清落寞;秋千:一种娱乐器具;伴侣:伴随者;阑珊:黄昏时分;打马:骑马行走;绣屏:绣制的屏风;惊断:突然惊醒;潇湘梦:指《柳毅传书》中的故事;花外:花丛外面;莺:黄莺)
注释:
金鸭:指一种用金属制成的鸭子形状的香炉。

余香:指香炉中燃烧过后留下的香味。

绿窗:指窗户上的绿色玻璃。

斜日:指太阳斜照的时候。

兰膏:指一种香料,用于涂抹在头发上。

云鬟:指头发如云般飘逸的女子。

钗坠:指发簪上的坠饰。

冷落:指冷清落寞。

秋千:指一种娱乐器具,用绳索悬挂在树枝上,人坐在上面荡来荡去。

阑珊:指黄昏时分。

打马:指骑马行走。

绣屏:指绣制的屏风。

潇湘梦:指《潇湘录》,是唐代文学家王之涣所作的一篇散文。

莺:指鸟类,常见于春季。


译文及注释详情»


赏析
陆游的《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》是一首唯美而悲怆的词作,通过细致入微的文艺描写,深刻表达了女主人公孤独无聊、寂寞心情。 首先,词作开篇便以“金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明”为起句,通过对香炉香气、窗外斜阳的描写,点出了女主人公高贵的身份和环境。然而,在华贵之中,她却处于寂静单调的状态,只能一个人独自打发时光,更加引发了她的孤独无聊和心事重重。词中“金鸭余香”,正如李清照的《醉花阴》中所写“薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽”,透露出女主人公的孤独寂寞之感。 接着,词作描写女主人公的装束华丽,但没有欣赏者,反而强化了她的孤独。词中“兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声”,将女主人公的华贵外表和内心的孤寂相对照,传达出人在孤独时所感到的无助和心灵空虚。此处的表现手法与欧阳修的《临江仙》中的“凉波不动簟纹平,水晶双枕,旁有堕钗横”相呼应,强化了女主人公的孤独和内心的酸楚。 最后,词作以“冷落秋千伴侣,阑珊打马心情”为结句,描写女主人公寂静无声的环境更加凸显黑暗的孤独。她不仅与心上人分别,而且连陪她玩耍的女伴也很少过来。这种孤独无聊的氛围令人感受到女主人公内心的悲伤和苦闷,也为全篇词作增添了一份深沉的情感。 总之,《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》通过细致的文艺描写和婉约的语言,传达出女主人公孤独无聊和内心的悲苦,展现出陆游的高超才华和深刻的文学造诣。 赏析详情»


创作背景
陆游是南宋初期著名的词人、文学家,他的创作风格独具特色,深受后人爱戴。他的词作大量反映了当时社会的真实状况,对当时文学创作风气有着深刻的认识和批评。 在南宋初期,大部分词人都写闺中之人,言闺中之事,风格多以柔媚细腻为主。这种写作风格虽然迎合了当时读者的口味,但却缺乏真正意义上的思想性和文学性,很难给读者留下深刻印象。恰好,陆游年轻时创作了一首《乌夜啼》的词,让人耳目一新。 《乌夜啼》描写了一个女子在寂静夜晚独自抚琴吟唱的情景,表现出一种孤独凄凉的氛围。它通过对细节的描写和音乐的运用,表达了一种内心的感伤和对生活的无奈。 值得注意的是,陆游年轻时写作的风格与他后期粗犷豪放的风格大相径庭,因此,这首词作品也成为了表现词人不同时期艺术差异的一个代表作。从侧面反映了陆游在文学创作上的经验积累和思想风格上的转变。 总之,陆游这首温柔细腻、内涵深沉的《乌夜啼》词,不仅具有极高的艺术价值,也为后来的文学创作提供了新的思路和方向。 创作背景详情»


译文及注释
金色(jīn sè)的鸭形(yā xíng)香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。 注释:陆游此句描述的是一个温馨舒适的居所氛围,用了丰富的形容词和动词来表现人物周围的环境和感受,包括金色的鸭形香炉、清香的发油、玉钗等细节。 打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。 注释:陆游通过对场景的刻画,表现了主人公的心情变化,从温馨舒适慢悠悠的气氛转入不知名的忧郁,充分展示了作者深厚的情感和敏锐的感受力。这句话中“打秋千”、“打马游戏”等词语,突出了少年孩提的青涩,而“爱情的美梦”则表现出作者热爱生活、对未来充满期许的心态。 整个句子中隐含着对琐碎生活、繁琐琐事以及突然袭来的不幸等方面的关注和思考,通过富有张力的描述手法,将主人公的内心与外部环境相互糅合,从而表达了一种褪去虚伪和浮躁,追求真实、自由的价值观。 译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品