《过垂虹》拼音译文赏析

  • guò
    chuī
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
    kuí
  • zuò
    xīn
    yùn
    zuì
    jiāo
    xiǎo
    hóng
    chàng
    chuī
    xiāo
  • zhōng
    guò
    jìn
    sōng
    líng
    huí
    shǒu
    yān
    shí
    qiáo

原文: 自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。



赏析
这首诗作品是作者在船上游览时所创作,以箫声和烟波为背景,描绘了在南行船上所观察到的美景。整首诗感受轻松、愉悦,其句型清新流畅,意境优美动人,抒发出作者的情感思绪。 在第一、二句中,作者使用了轻快的语调,形象地描述了箫声和烟波相伴的美好画面,给人留下了深刻印象。而在第三、四句中,语调变得低缓,但并不哀伤,反而带有微情妙韵,读来更有情感共鸣。作品中运用了形象生动的描写手法,如“穿过的一座座画桥,渐渐地消失在缥缈的烟波之中”,通过这种方式将读者带入到作者所观赏到的绝美场景中。 此诗从整体上呈现出一种欣赏自然美的心态,同时也展现了作者治国思想和爱国情怀。整首诗意境淡雅,清新脱俗,通过对箫声、烟波的描写和对自然美的表达,引发读者对美好生活和奋斗的思考。 总之,这首诗作品引人入胜,展现了作者多方面的情感和思想,同时也给读者留下了美好而深刻的印象。 赏析详情»


创作背景
根据以下内容,我为您撰写一篇创作背景: 姜夔是南宋时期的著名诗人,代表作品有《长相思》、《过秦楼》等。他在文学领域中的成就被誉为“江左第一才子”,同时也是一位才华横溢的音乐家。 这首七绝《过垂虹》是姜夔于宋光宗绍熙二年(公元1191年)除夕所作,当时他和小红一起从石湖范成大家(苏州和吴江之间的风景区,范成大的别墅所在)出发,乘船前往湖州(今属浙江)。途经垂虹桥时,他身处美景之中,感受到了大自然的美好和生命的意义,于是便萌发了创作诗歌的灵感。在那一刻,他想捕捉那些美好的印象并用文字来表达。 垂虹桥是一座古老的桥梁,位于浙江省湖州市南浔区,是中国四大名桥之一。桥下汩汩流动的水,桥上飘来的微风,以及桥两端青山绿树,让姜夔和小红感受到了大自然的美好,他们在这样的环境里一起唱歌、漫步,留下了深刻的记忆。当归船经过垂虹桥时,姜夔便即兴写下这首七绝,将自己的思绪和情感用凝练的词汇表现了出来。 《过垂虹》诗中描绘的垂虹桥不仅代表了江南水乡的美景,更寓意着人生的转折点和奋斗的意义。通过这首诗歌,姜夔表达了他对自然美的赞美和对生命意义的理解,也为后人留下了一幅美丽的诗意图画。 创作背景详情»


译文及注释
姜夔、汉字译文、注释、新调 姜夔根据以下内容整理补充汉字 译文及注释详情»


姜夔简介: 姜夔,南宋文学家、音乐家,人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。他曾多次往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,他曾上书乞正太常雅乐,但由于他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,被誉为“南宋四大才子”之一。