《喜迁莺·晋师胜淝上》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
    ·
    jìn
    shī
    shèng
    feí
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    gāng
  • cháng
    jiāng
    qiān
    xiàn
    nán
    beǐ
    xuě
    làng
    yún
    tāo
    tiān
    xiǎn
    nán
    rén
    móu
    zhuāng
    suǒ
    néng
    tūn
    shì
    ā
    jiān
    bǎi
    wàn
    nán
    shū
    cháng
    qiáng
    zài
    xiè
    gōng
    chù
    huà
    cóng
    róng
    zhǐ
  • weǐ
    feí
    shuǐ
    shàng
    qiān
    jiǎ
    jié
    zhèn
    dāng
    shé
    shǐ
    biān
    zhōu
    xuàn
    jīng
    huī
    dòng
    zuò
    què
    beǐ
    jūn
    fēng
    wén
    shǔ
    shēng
    míng
    jìn
    dào
    wáng
    shī
    jiāng
    zhì
    yán
    jìn
    zuò
    mín
    zhōu
    céng
    zhuān
    meǐ

原文: 长江千里。限南北、雪浪云涛无际。天险难逾,人谋克庄,索虏岂能吞噬。阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地。破强敌,在谢公处画,从容颐指。
奇伟。淝水上,八千戈甲,结阵当蛇豕。鞭弭周旋,旌旗麾动,坐却北军风靡。夜闻数声鸣鹤,尽道王师将至。延晋祚,庇烝民,周雅何曾专美。



鉴赏
李纲的《喜迁莺·晋师胜淝上》是一篇咏史词,通过对淝水之战的描写,表达了作者的爱国热情和对历史英杰的崇敬。这篇词叙事生动,议论精彩,展现了历史上晋军在淝水战胜秦军的英勇事迹。 在上片中,作者通过对长江“天险难逾”的描写,以及对东晋抗击北方强敌的运筹准备情况的介绍,突出了晋军谢安等人宏伟远大的谋略,表现出北方强敌无奈、无可奈何的态势。接着,作者引用了《晋书·谢安传》中的记载,通过谢安在棋盘前看驿书镇定自若的情形,表现了谢安明智沉着、运筹帷幄的才华。 在下片中,作者主要描写了淝水之战中的激烈场面,通过引用《晋书·谢玄传》中的记载,展现了谢玄等晋军英勇无畏的战斗精神和决心。特别是在“八千戈甲,结阵当蛇豕”的描写中,作者表现了晋军的壮烈和决心,展现了当时的生死存亡之际晋军士气高昂、誓死以守的精神。 总之,李纲的《喜迁莺·晋师胜淝上》通过对淝水之战的叙述,展现了历史英杰的崇高品质,表达了作者强烈的爱国情怀。这篇词不仅在形式上别具一格,而且在内容上也展现了李纲深厚的文学功底和人文素养。此篇词理性与感性相结合,具有很高的鉴赏价值。 鉴赏详情»


创作背景
在北宋被金兵灭亡之后,高宗赵构在江南建立了南宋新政权,在临安(今杭州市)执政。然而,他一心想要偏安江左,畏惧金兵强大,不敢收复中原,这使得有志之士无不为之扼腕。当时,许多爱国诗人、词人都通过自己的作品,表现出对于渡江北伐、恢复中原、驱除金虏、重夺汴京的强烈愿望和爱国热情。 其中,李纲也被当时的时局所感动,写下了七首咏史词。这七首词分别以《水龙吟·光武战昆阳》、《念奴娇·汉武巡朔方》、《喜迁莺·晋师胜淝上》、《雨霖铃·明皇幸西蜀》、《喜迁莺·真宗幸澶渊》、《水龙吟·太宗临渭上》、《念奴娇·宪宗平淮西》为词牌和标题。 《喜迁莺·晋师胜淝上》是七首咏史词之一,通过对晋军在淝水战胜秦军的描写,表达了对于收复中原、驱逐外敌的强烈愿望。这首词也成为李纲的代表作之一,其中的“喜迁莺”和“胜淝上”两个典故,均来自历史上的真实事件。这些咏史词不仅反映了当时文人士子的爱国情怀,也成为后世的文学珍品,传唱至今。 创作背景详情»


注释
这段文章讲述了淝水之战的历史背景和战争经过。以下是对文章中名词和典故的解释和补充注释。 ⑴佚名:表示作者不详。 ⑵淝:淝水,是一条江河,位于今天安徽省寿县境内。 ⑶逾:超越,指越过长江。 ⑷人谋:指大臣们的智谋。 ⑸索虏:南北朝时期,南朝用来骂北朝人的称号。 ⑹阿坚:即秦王苻坚。 ⑺南牧:指秦朝侵占了南方的土地。 ⑻谢公:指东晋宰相谢安,他采取了积极抗敌的战略措施。 ⑼颐:面颊,这里形容指挥军队进退自如。 ⑽八千戈甲:指东晋军前锋都督谢玄等将领带领精兵八千,奋勇渡过淝水,击杀秦军。 ⑾蛇豕:这里是将贪官污吏比作长蛇和野猪,出自《左传》。 ⑿弭:古代驾车时使用的一种小工具,用来解开辔结。 ⒀麾动:这里是指挥战旗展开,发出攻击的信号。 ⒁北军:指秦军。 ⒂鸣鹤:这里是借用典故,形容秦国军队大败后逃遁之际的混乱和恐慌。 注释详情»


李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。