《吉日》拼音译文赏析

  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • weí
    dǎo
    tián
    chē
    hǎo
    shēng
    cóng
    qún
    chǒu
  • gēng
    chà
    shòu
    zhī
    suǒ
    tóng
    鹿
    zhī
    cóng
    tiān
    zhī
    suǒ
  • zhān
    zhōng
    yuán
    yǒu
    huò
    qún
    huò
    yǒu
    shuài
    zuǒ
    yòu
    yàn
    tiān
  • zhāng
    gōng
    xié
    shǐ
    xiǎo
    bīn
    qiě
    zhuó

原文: 吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。
吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。
瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。
既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。



创作背景
在古代中国,打猎活动一直被视为一项重要的国家运动和祭祀活动,尤其是在周宣王时期。据《毛诗序》记载,“《吉日》,美宣王田也。”这说明了周宣王田猎的地位和影响力。 为了歌颂周宣王的英武形象并展示国家的文武功业,佚名作者在周宣王时期创作了《吉日》。该诗歌的创作背景源自于周宣王的田猎和宴会宾客的盛况。周宣王在西都镐京的田猎活动是当时周朝每年在畿内举行的常典之一,不仅有助于保持帝王威严和统治稳定,更显示了国家文武功业的巍峨。 在诗歌中,作者生动地描绘了周宣王田猎前的准备工作、天子选马出猎、随从驱赶群兽供天子射猎、天子得胜归来宴请群臣等环节。通过精心构思和细腻的描写方式,诗歌将周宣王的田猎活动表现得淋漓尽致,生动展现了古代文化中对打猎活动的重视以及对帝王威严的崇拜。 至今,该诗歌在中国文学史上占有重要地位,被广泛传颂,并被后代的学者所推崇和传承。该文化珍品不仅彰显了周朝文化的辉煌,还体现了古代中国传统文化中的一些价值观念和审美情趣。 创作背景详情»


鉴赏
《吉日》是一首古代诗歌,艺术地再现了周宣王田猎时的整个过程。全诗包括四章,每章通过细致而优美的描写,展现了打猎前的准备情况、选择良马正式出猎、随从驱赶群兽供天子射猎、天子射猎得胜返朝宴享群臣。 在第一章中,诗人通过描述周宣王田猎前的准备情况,给读者带来了庄重而神圣的氛围。古代天子的打猎就像祭祀、会盟、宴享一样重要,因此需要提前选择吉日祭祀马祖并整治田车。当一切准备完毕,即可登上大阜陵追逐群兽。诗人在这一章中采用了将然之辞,暗示一切已经就绪,等待正式打猎的到来。 第二章中,诗人描写了周天子选择良马正式出猎。在祭祀马祖之后,根据占卜结果,庚午日成为了正式出猎的良辰吉日。周天子率领公卿前往打猎的地方,那里有着众多的鹿群,他们沿着漆、沮二水的岸边设围,将鹿群赶向天子守候的地方。 在第三章中,诗人通过描写周天子的随从驱赶兽群,展现了打猎时的势头和热闹场面。天子在广袤无垠的原野上观察着水草丰茂的野兽,其中有些是以三五成群的形式出没。随从们再次将兽群赶到了天子附近,天子张弓挟矢,一箭射中了一头猪。 第四章则描绘了天子射猎得胜后回朝宴享群臣的情景。在天子的带领下,打猎的过程非常成功,兽群被逐渐赶到附近并被成功捕获。回到宫中之后,天子与群臣欢聚一堂,庆祝打猎的收获和圆满成功。 总体来说,这首诗歌生动、细致地展现了古代天子打猎的整个过程,从准备到出猎再到回朝宴享群臣,每一步都展现了古代天子的尚武精神和威严。诗人采用了细致生动的描写方式,让读者仿佛置身于古代打猎的场景中,感受其壮观和神圣。 鉴赏详情»


译文及注释
戊日:农历五行纪年的第五十八个年头中的第四个日子,以地支“戌”为标志的日子。 吉利好时辰:指适宜祭祀等活动的良辰吉时。 师神:古代狩猎文化中祭祀的狩猎之神,被认为是掌管猎场和狩猎捕杀的神灵。 马祖都:古代狩猎文化中为马主神,马祖都的祭祀在狩猎活动中非常重要。 田车辚辚: 指田地上车子轮子滚动的声音,也是形容农业生产的繁忙景象。 四匹公马:指四匹公马一起驾驭。 大山岗:指高大的山坡。 追逐群兽意气扬:指猎人们在野外活泼自如地追逐着猎物,斗志昂扬。 庚午:农历五行纪年的第五十八个年头中的第六个十天,以地支“午”为标志的日子。 匹匹良马精挑选:指在狩猎前仔细选择优秀的马匹,追求更好的猎犬和猎马。 群兽惊慌:指在狩猎中惊慌失措的野兽。 雄鹿雌鹿:指成年的雄性和雌性鹿。 驱赶野兽到漆沮:意味着狩猎者将猎物赶到一处,以便于斩杀。 天子猎场:指古代帝王专门用于狩猎的场所。 极目远望原野中:指狩猎者站在稍高的地方,环顾四周广阔的原野。 三五成群结伴嬉:指野生动物在野外活动时,常以小群体为单位结伴而行。 左面右面来围赶:指狩猎者们把野生动物逼到一个固定的位置,形成包围之势进行猎杀。 射中那边小母猪:指狩猎者射杀了母猪。 射死这边大野牛:指狩猎者射杀了野牛。 烹调猎物宴宾客:指狩猎者将猎物处理成可食用的食品,摆下宴席招待来宾。 举座欢呼且饮酒:指整个宴会上人们相互祝贺、庆祝狩猎收获并且畅饮欢乐。 译文及注释详情»


佚名简介