《硕人》拼音译文赏析

  • shuò
    rén
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • shuò
    rén
    jǐn
    hóu
    zhī
    weì
    hóu
    zhī
    dōng
    gōng
    zhī
    meì
    xíng
    hóu
    zhī
    tán
    gōng
    weí
  • shǒu
    róu
    níng
    zhī
    lǐng
    yóu
    chǐ
    齿
    qín
    shǒu
    é
    meí
    qiǎo
    xiào
    qiàn
    meǐ
    pàn
  • shuò
    rén
    áo
    áo
    shuō
    nóng
    jiāo
    yǒu
    jiāo
    zhū
    biāo
    biāo
    zhái
    cháo
    tuì
    退
    shǐ
    使
    jūn
    láo
  • shuǐ
    yáng
    yáng
    beǐ
    liú
    huó
    huó
    shī
    weǐ
    jiā
    jiē
    jiē
    shù
    jiāng
    niè
    niè
    shù
    shì
    yǒu

原文: 硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。


相关标签:诗经

译文及注释
硕人(指男子)身材高大挺拔,衣着华丽。他是齐侯的儿子,卫侯的妻子。他是东宫的妹妹,邢侯的姨妈,谭公的私人。

他的手像柔荑一样柔软,皮肤像凝脂一样光滑,颈项像蝤蛴一样修长,牙齿像瓠犀一样洁白,头上的发髻和眉毛像蛾翅一样娇美,嘴角含笑,眼睛明亮动人。

硕人在农田里讲话,四匹马傲气十足,车上的朱幡和铃铛响个不停。他的随从翟茀在旁边侍候。大夫们早已退去,不让他劳累。

河水滔滔不绝,向北流去。渔民们撒网捕鱼,鲂鱼跃出水面。葭草和菼草在水中摇曳,庶民们有收获。
注释:
硕人:指高大的人。

其颀:指其身材高大挺拔。

衣锦褧衣:形容其衣着华丽。

齐侯之子:指齐国的公子。

卫侯之妻:指卫国的夫人。

东宫之妹:指东宫的公主。

邢侯之姨:指邢国的姨妈。

谭公维私:指谭公私通。

手如柔荑:形容其手柔软如荑花。

肤如凝脂:形容其皮肤光滑如凝脂。

领如蝤蛴:形容其颈部修长如蝤蛴。

齿如瓠犀:形容其牙齿洁白如瓠犀。

螓首蛾眉:形容其眉目修长美丽。

巧笑倩兮,美目盼兮:形容其笑容妩媚,眼神明亮。

敖敖:形容其态度从容自信。

说于农郊:指在农田中讲话。

四牡有骄,朱幩镳镳:形容其马车豪华。

翟茀以朝:指翟茀作为官员前来朝见。

大夫夙退:指大夫们早早退去。

无使君劳:指不要让君主劳累。

河水洋洋,北流活活:形容河水奔腾流动。

施罛濊濊,鳣鲔发发:形容渔民在河中垂钓。

葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅:指草木茂盛,百姓繁衍,士人有才华。


译文及注释详情»


创作背景
这篇诗歌是佚名作者所写,名为《硕人》,是一首卫人赞美卫庄公夫人庄姜的诗歌。然而,这首诗歌背后却有着复杂的创作背景。 根据《毛诗序》的记载,庄公惑于嬖妾,使骄上僭。也就是说,庄公轻信宠妃,丢失了君王应有的威严和权威,庄姜无法忍受国家内乱的局面,不去回答庄公的纵容,最终也没有生育子嗣。这个故事在中国古代历史上并不罕见,但是,这首诗歌的出现却为庄姜的形象增添了许多神秘和传奇色彩。 历代学者多数赞同《毛诗序》的说法,认为庄姜是一位聪明、贤惠、坚强的女性,她不屑于回答庄公的轻佻,自始至终都保持着自己的原则。这种自我保护和抵抗,是聚焦在庄姜身上的所有卫国妇女的体现,也是爱国主义的基本表现。 此诗传承并发扬了中国古代女性的优秀品质,同时也激发了人们对于民族正义的向往。在中国文化中,女性一直被赋予了鲜明的人格特征和高尚的情感,而庄姜则成为了这种优秀品质的典型代表。 总之,这篇诗歌刻画了一位卓越的女性形象,传达了中国古代爱国主义和女性意识觉醒的精神内涵,是中国古代文学中不可多得的佳作。它也为后世作家和诗人提供了无穷的灵感和启示,成为了中国文学史上不可或缺的一个篇章。 创作背景详情»


鉴赏
本文介绍了一幅古代名画《硕人》,作者佚名,但这幅画作却是妙绝千古的“美人图”。文章主要讲述了画中人物庄姜的出身、婚礼以及天生丽质。通过对庄姜的描写,艺术家成功地刻画出了一位容貌婉约、美目流盼的美人形象。 文章首先提到了“巧笑倩兮,美目盼兮”这句传颂千古的诗句,为读者勾勒了庄姜面容的美丽和迷人。接着,文章详细介绍了庄姜的出身和婚礼。庄姜的三亲六戚、父兄夫婿都是当时各诸侯国权势显赫的头面人物,她自然也是门第高贵的贵夫人。在婚礼上,场面隆重,七句之中竟连续六句使用了叠字,表现出婚礼的盛况与热闹。同时,黄河之水,撒网入水的哗哗声,鱼尾击水的唰唰声,以及芦苇荻草等自然景象的描绘,也是为了更好地衬托庄姜的美丽和尊贵。 文章最后重点介绍了庄姜的容貌描写。艺术家巧妙地运用铺叙手法和生动形象的比喻,为读者呈现了庄姜的肖像。她的纤手柔软,肤色鲜洁,颈项秀雅,娇美的笑容更是感染人心。整个形象华贵、高贵,也彰显出她作为一位高门贵妇的气质魅力。 总之,本文对《硕人》这幅画作进行了细致地分析和鉴赏。通过作者的文字描绘,我们不难想象出庄姜那被传颂千古的美丽形象,也更加深刻地理解了古代中国绘画的奥妙和魅力。 鉴赏详情»


译文及注释
好个修美(xiū měi)的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的女儿,她是卫侯的新娘,她是太子的阿妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴(qiú qí)真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响,两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂! 【注释】: 1. 修美:指长相美丽,容貌出众。 2. 麻纱罩衫锦绣裳:麻纱罩衫、锦绣裳都是古代女性的服装。麻纱是质地上等的麻布,罩衫是一种上衣,形似短袍,是唐代的新式服装。锦绣裳则是指花纹华丽的裙子。 3. 修女儿:古代通称侯女,指贵族家庭的女儿,多为千金大小姐。 4. 阿妹:古代指太子的妹妹。 5. 小姨:指叔父的妻子。 6. 谭公:指夫家的岳父。 7. 春荑:指春天刚长出来的小麦嫩叶。比喻手柔软而嫩滑。 8. 凝脂(zhī):像凝固了的脂肪一样白皙润泽。 9. 蝤蛴:古时用来比喻很优美的颈部。 10. 瓠子:指木瓜籽,比喻齿齐整。 11. 嫣然:形容娇美的笑容。 12. 秋波:眼神,指女子媚眼流转的样子。 13. 郊野:指城外的田野地带。 14. 贵族随从:指随同贵族出行的侍从,多为男性。 译文及注释详情»


佚名简介