原文: 岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
白发悲明镜,青春换敝裘。
君从万里使,闻已到瓜州。
译文及注释:
岸边的雨过了城头,黄鹂飞上了戍楼。
边塞的花儿飘落着客人的泪,边柳上挂满了乡愁。
白发老人悲叹着明镜前的岁月,年轻人则换上了破旧的衣裳。
君主从万里之外派遣使者,听说已经到达了瓜州。
注释:
岸雨:指河边的雨,过城头:从城头上经过。
黄鹂:一种鸟,上戍楼:飞到城楼上。
塞花:指边疆的野花,飘客泪:因离别而流泪。
边柳:指边疆的柳树,挂乡愁:因思乡而忧愁。
白发:指年老的人,悲明镜:因岁月流逝而悲叹。
青春:指年轻的时光,换敝裘:指穿着破旧的衣服。
君:指官员,从万里使:指奉命出使远方。
闻已到瓜州:听说已经到达瓜州。
译文及注释详情»
岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。