原文: 古剑寒黯黯,铸来几千秋。白光纳日月,紫气排斗牛。
有客借一观,爱之不敢求。湛然玉匣中,秋水澄不流。
至宝有本性,精刚无与俦。可使寸寸折,不能绕指柔。
愿快直士心,将断佞臣头。不愿报小怨,夜半刺私仇。
劝君慎所用,无作神兵羞。
译文及注释:
古剑寒黯黯,铸来几千秋。白光纳日月,紫气排斗牛。
有客借一观,爱之不敢求。湛然玉匣中,秋水澄不流。
至宝有本性,精刚无与俦。可使寸寸折,不能绕指柔。
愿快直士心,将断佞臣头。不愿报小怨,夜半刺私仇。
劝君慎所用,无作神兵羞。
注释:
古剑:指古代的剑。
寒黯黯:形容古剑的颜色暗淡,没有光泽。
铸来几千秋:指这把古剑已经铸造了几千年。
白光纳日月:形容古剑闪耀着明亮的白光,可以照亮日月。
紫气排斗牛:形容古剑上有紫色的气息,像是在排列斗牛星座。
湛然玉匣中:指这把古剑被收藏在玉匣里。
秋水澄不流:形容古剑的刃口非常锋利,像秋水一样清澈,但不会流动。
至宝有本性:指这把古剑有自己的本性和灵性。
精刚无与俦:形容古剑的材质非常坚硬,没有与之相比的。
可使寸寸折:指这把古剑可以轻易地折断其他物品。
不能绕指柔:指这把古剑的刃口非常锋利,不能像柔软的绸带一样绕在手指上。
愿快直士心:希望忠诚正直的人能够得到这把古剑。
将断佞臣头:希望这把古剑能够帮助忠诚的人斩断奸臣的头颅。
不愿报小怨:不希望这把古剑被用来报复个人的小恩怨。
夜半刺私仇:指这把古剑可以被用来在夜晚私下报复仇人。
劝君慎所用:提醒人们要谨慎使用这把神兵,不要滥用。
译文及注释详情»
白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等