原文: 为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
译文及注释:
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
为我倒满酒杯,与你一起用筷子敲打盘子,唱歌欢饮。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
虽然你被誉为国家的宝贵人才,但是你的命运却被压制,无法自主。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
眼看着你的前途一片荒凉,虽然你拥有高官厚禄,但却孤独无助。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
你也知道,因为才华过人而遭受挫折,这二十三年来,你经历了太多的失败和失落。
注释:
为我引杯添酒饮:为我倒酒,一同饮尽。
与君把箸击盘歌:与你一起用筷子敲打盘子,唱歌。
诗称国手徒为尔:这首诗只是你的手笔,不足称为国家的杰出人才。
命压人头不奈何:虽然才华横溢,但却无法改变自己的命运。
举眼风光长寂寞:眼前的景象虽然美好,但内心却感到孤独。
满朝官职独蹉跎:虽然身处朝廷,但却无法得到官职,一事无成。
亦知合被才名折:也知道因为才华不得到重视而受到打击。
二十三年折太多:在23年的时间里,经历了太多的挫折和失败。
译文及注释详情»
译文及注释:
你为我热情拿过酒杯,添满酒同饮共醉,我们一起拿筷子击打盘儿吟唱诗歌。虽然你诗才一流堪称国手,也只是如此,但命中注定你不能出人头地也没有办法。抬眼看到的人都荣耀体面,而你却长守寂寞,满朝官员都有了自己满意的位置,而你却虚渡光阴。也知道你应该被才高名显所累,但这二十三年的损失也太多了。
【注释】:
- 添:加入,增加。
- 共醉:共同喝酒,比喻同甘共苦。
- 拿筷子击打盘儿:古时饮酒有唱歌打板子的风俗,常常使用筷子敲打盘碗来代替敲打板子。
- 如此:只能做到这种程度。
- 命中注定:天命所归。
- 出人头地:超出众人之上,指名利双收。
- 荣耀体面:受到重视、尊重,地位高人一等。
- 长守寂寞:长久以来都孤独、寂寞无人。
- 满朝官员:所有的朝廷官员。
- 满意的位置:有了好的职位或地位。
- 虚渡光阴:虚度时光,没有做任何有意义的事情。
- 才高名显:才华出众,名声卓著。
译文及注释详情»
赏析:
这首诗是佚名所作,表达了诗人对刘禹锡的深深理解和真诚劝慰,同时也对其遭遇深表同情和不平。诗中描绘了刘禹锡远在边远之地过着寂寞的生活,而满朝那么多官员中,唯独他多次被贬外任。诗人深知刘禹锡才高名重,却偏偏遭遇不公的待遇,这二十三年,他失去了太多。诗中怨愤与对友人的同情溢于言表,展现了诗人直率和坦诚,也可见刘禹锡与诗人友情之深厚。
通过本诗的抒发,可以看出作者和刘禹锡之间的情谊。在诗中,作者通过对刘禹锡境遇的描述,表达出深深的不平和愤怒,同时也希望刘禹锡能够坚定信念,耐心等待机会的到来。虽然命运不可逆转,但实际上作者是把矛头指向了满朝的官吏和当权者,抱怨他们不珍惜人才,让刘禹锡受尽了委屈和磨难。
总之,这首诗流露出作者对好友刘禹锡的深情厚谊,也表达了对他遭遇不公的深深同情和愤怒。这种独具匠心的朋友之情,无疑也会受到刘禹锡的感激和回报。
赏析详情»
白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等