原文: 瞿唐峡口水烟低,白帝城头月向西。
唱到竹枝声咽处,寒猿暗鸟一时啼。
竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。
蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。
巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。
水蓼冷花红簇簇,江蓠湿叶碧凄凄。
江畔谁人唱竹枝,前声断咽后声迟。
怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗。
译文及注释:
瞿唐峡口水烟低,白帝城头月向西。
唱到竹枝声咽处,寒猿暗鸟一时啼。
竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。
蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。
巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。
水蓼冷花红簇簇,江蓠湿叶碧凄凄。
江畔谁人唱竹枝,前声断咽后声迟。
怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗。
瞿唐峡口的水烟低垂,白帝城头的月亮向西斜。唱到竹枝声咽处,寒猿和暗鸟同时啼鸣。竹枝苦怨,怨恨何人?夜静山空,歇下又听到。蛮族男女齐声唱,悲愁杀死了江楼上的病使君。巴东船舫驶向巴西,波浪翻涌,风雨齐来。水蓼冷花红红簇簇,江蓠湿叶碧凄凄。江畔有谁在唱竹枝?前声断咽,后声迟缓。怪来调苦,因为词苦,多是通州司马的诗。
注释:
瞿唐峡口:指长江上游的瞿塘峡,是长江三峡之一,位于重庆市奉节县和巫山县之间。
白帝城:古代蜀汉时期的一座城池,位于今重庆市奉节县白帝镇。
竹枝声:指巴蜀地区的民间音乐,以竹笛为主要乐器,常用于表达爱情、离别等情感。
寒猿:指在寒冷季节里叫声特别响亮的猿猴。
暗鸟:指在夜间活动的鸟类。
蛮儿巴女:指巴蜀地区的少数民族,如土家族、苗族等。
江楼:指建在江边的楼阁。
使君:指官员。
巴东船舫:指在巴东地区的船只。
巴西:指在巴西地区。
水蓼:一种水生植物。
江蓠:一种水生植物。
通州司马:指唐代诗人李白所写的《将进酒》中的“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”中的“通州司马青衫泪,半妆朱唇一字咽。”,通州司马是指唐代官员李义山,他因为被贬到通州而感到悲伤。
译文及注释详情»
白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等