原文: 东望山阴何处是。往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪。书回已是明年事。
寄语红桥桥下水。扁舟何日寻兄弟。行遍天涯真老矣。愁无寐。鬓丝几缕茶烟里。
译文及注释:
东望山阴何处是,往来一万三千里。写得家书空满纸,流清泪。书回已是明年事。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟。行遍天涯真老矣,愁无寐。鬓丝几缕茶烟里。
注释:
东望山阴:向东望去,看到山阴地区。
往来一万三千里:形容长途旅行的辛苦和漫长。
家书空满纸:写了很多信,但家人却没有回信。
流清泪:形容思念之情深切,不禁流下了眼泪。
书回已是明年事:收到回信的时间已经过去了一年。
寄语红桥桥下水:寄语红桥下的水,表达思念之情。
扁舟何日寻兄弟:扁舟指小船,表达寻找兄弟的愿望。
行遍天涯真老矣:走遍了天涯海角,已经老了。
愁无寐:忧虑难眠。
鬓丝几缕茶烟里:鬓丝指发际的白发,几缕茶烟里指喝茶时冒出的几缕烟雾,表达岁月的沧桑和深情。
译文及注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品