《浣溪沙·江村道中》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    ·
    jiāng
    cūn
    dào
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    fàn
    chéng
  • shí
    西
    chóu
    shú
    dào
    xiāng
    jǐn
    槿
    huā
    luò
    zhú
    cháng
    chuī
    chuī
    shān
    guǒ
    guà
    qīng
    huáng
  • nóng
    zhī
    qiū
    chén
    rùn
    báo
    yún
    zhē
    yīn
    liáng
    feī
    gài
    róng
    zhuāng

原文: 十里西畴熟稻香,槿花篱落竹丝长,垂垂山果挂青黄。
浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖护戎装。



译文及注释
十里西畴熟稻香:西畴地方十里之内,稻谷成熟,香气四溢。
槿花篱落竹丝长:篱笆上开着槿花,竹子长得茂盛。
垂垂山果挂青黄:山上的果实垂挂着,有青有黄。

浓雾知秋晨气润:浓雾知道秋天来了,早晨的空气湿润。
薄云遮日午阴凉:薄云遮住了太阳,中午阴凉。
不须飞盖护戎装:不需要用飞盖来保护戎装。
注释:
十里西畴:指一个地名,可能是指一个地方的名字,也可能是指一个地区的名字。

熟稻香:指成熟的稻子散发出的香气。

槿花:一种常见的花卉,也叫“木槿花”。

篱落:指围墙或篱笆围起来的院落。

竹丝长:指竹篱笆的竹丝长长地垂下来。

垂垂:形容果实垂挂的样子。

山果:指生长在山上的果实,可能是指山楂、山桃等。

挂青黄:指果实的颜色,青黄相间。

浓雾知秋:指秋季的早晨,浓雾弥漫,说明秋季已经到来。

晨气润:指早晨的空气湿润。

薄云遮日:指天空中有薄薄的云层,遮住了太阳。

午阴凉:指中午时分,因为云层的遮挡,阳光不再那么强烈,感觉凉爽。

飞盖:指遮阳的东西,可能是指遮阳伞、遮阳帽等。

护戎装:指保护士兵的装备,可能是指盾牌、铠甲等。


译文及注释详情»


范成大简介
宋朝 诗人范成大的照片

范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等