原文: 枯鱼过河泣,何时悔复及。
作书与鲂鱮,相教慎出入。
译文及注释:
枯鱼过河泣,何时悔复及。
枯萎的鱼儿过河而哭泣,何时才能后悔并及时行动呢。
作书与鲂鱮,相教慎出入。
与鲂鱮一同写作,相互教导谨慎出入。
注释:
枯鱼:指已经死亡的鱼。
过河泣:指枯鱼被冲走,作者感到惋惜和悲伤。
何时悔复及:何时才能后悔呢?这句话表达了作者对自己过去的行为的反思和悔恨。
作书:指写文章。
鲂鱮:指一种鱼,也可以泛指鱼类。
相教慎出入:彼此教导,要谨慎言行,注意自己的言行举止。这句话表达了作者对友谊的珍视和对友谊的要求。
译文及注释详情»
佚名简介: