《减字木兰花·卖花担上》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    ·
    mài
    huā
    dān
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    qīng
    zhào
  • mài
    huā
    dān
    shàng
    mǎi
    zhī
    chūn
    fàng
    leì
    rǎn
    qīng
    yún
    yóu
    dài
    tóng
    xiá
    xiǎo
    lòu
    hén
  • láng
    caī
    dào
    miàn
    huā
    miàn
    hǎo
    yún
    bìn
    xié
    zān
    yào
    jiào
    láng
    bìng
    kàn

原文: 卖花担上。买得一枝春欲放。泪染轻匀。犹带彤霞晓露痕。
怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬓斜簪。徒要教郎比并看。


相关标签:写人

译文及注释
卖花的人担着花篮。买了一枝即将开放的春花。泪水染上了轻柔的花瓣。还带着晨露和朝霞的痕迹。

怕心爱的人猜疑。我这个女子的脸不如花儿好看。头发如云斜梳着发簪。只想让心爱的人一起欣赏美景。
注释:
卖花担上:指卖花的女子背着花篮。

买得一枝春欲放:买了一枝即将开放的春花。

泪染轻匀:泪水染上了轻纱。

犹带彤霞晓露痕:指纱巾上还残留着彤红色的霞光和清晨的露水痕迹。

怕郎猜道:怕男子猜测自己的心思。

奴面不如花面好:指自己的脸不如花儿好看。

云鬓斜簪:指女子斜着梳的发髻上插着簪子。

徒要教郎比并看:只是想让男子和花儿一起欣赏自己的美丽。


译文及注释详情»


李清照简介
宋朝 诗人李清照的照片

李清照(1084年-1155年),北宋齐州(今山东济南)人,宋朝著名女词人。号易安居士。代表作品《如梦令》,《点绛唇》,《浣溪沙》,《菩萨蛮》,《醉花阴》等作品