《八声甘州·记玉关踏雪事清游》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    ·
    guān
    xuě
    shì
    qīng
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • xīn
    mǎo
    suì
    shěn
    yáo
    dào
    tóng
    beǐ
    guī
    chù
    háng
    yuè
    suì
    yáo
    dào
    lái
    wèn
    xiào
    shǔ
    yòu
    bié
    bìng
    zhào
    xué
    zhōu
  • guān
    xuě
    shì
    qīng
    yóu
    hán
    cuì
    diāo
    qiú
    bàng
    lín
    dào
    cháng
    yǐn
    yōu
    yōu
    duǎn
    mèng
    rán
    jiāng
    biǎo
    lǎo
    leì
    西
    zhōu
    wài
    luò
    chóu
  • zài
    bái
    yún
    guī
    wèn
    shuí
    liú
    chǔ
    peì
    nòng
    yǐng
    zhōng
    zhōu
    zhé
    huā
    zèng
    yuǎn
    líng
    luò
    shēn
    qiū
    xiàng
    xún
    cháng
    qiáo
    liú
    shuǐ
    dài
    zhāo
    lái
    shì
    jiù
    shā
    ōu
    kōng
    huái
    怀
    gǎn
    yǒu
    xié
    yáng
    chù
    què
    dēng
    lóu

原文: 辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。
记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题外,落叶都愁。
载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。


相关标签:婉约宋词三百首写景

译文及注释
辛卯年,沈尧和我一起北归,分别在杭州和越州。一年后,尧来探访我,我们语笑数日后又别离。我写下这首曲子,寄给赵学舟。

我记得在玉关踏雪时的清游,寒气透过貂裘。在古道旁的枯林里,我饮马于长河之畔,这种感觉悠悠。短暂的梦境仍然在江边,老泪洒在西州。没有题目的一字,落叶都感到忧愁。

我载着白云归去,问谁留下楚佩,在中洲弄影?我折下芦花赠予远方,零落一身秋。在寻常的野桥和流水旁,等待着招呼,但不是旧时的沙鸥。空怀感觉,有斜阳的地方,却害怕登上楼。
注释:
辛卯岁:指公元1911年。
沈尧道:古琴演奏家,与余文乐同为南京人。
余北归:指余文乐北归北京。
杭、越:指浙江杭州和越州(今绍兴市)。
逾岁:过了一年。
尧道:指沈尧道。
寂寞:孤独、寂寞无聊。
赋此曲:指写下这首曲子。
赵学舟:指赵元任,字学舟,是余文乐的好友,也是一位古琴演奏家。
记玉关踏雪事清游:指在玉门关踏雪游玩的经历。
寒气脆貂裘:指天气寒冷,貂皮衣服很脆弱。
傍枯林古道:指在一条旧道旁边的荒林。
长河饮马:指在长江边上饮马。
此意悠悠:指这种感觉非常深远。
短梦依然江表:指短暂的梦境,仍然在江边。
老泪洒西州:指因为思念而流下的泪水。
一字无题外:指这首曲子没有题目。
落叶都愁:指落叶的景象让人感到忧愁。
载取白云归去:指乘坐船只回家。
问谁留楚佩:指问谁留下了楚国的玉佩。
弄影中洲:指在中洲弄影(弹琴)。
折芦花赠远:指折下芦花送给远方的人。
零落一身秋:指像秋天的落叶一样散落。
向寻常、野桥流水:指在平常的野外小桥边上流淌的水。
待招来,不是旧沙鸥:指等待的人不是曾经的伙伴。
空怀感:指空虚的感觉。
有斜阳处:指在夕阳西下的地方。
却怕登楼:指不愿意登上高楼。


译文及注释详情»


鉴赏
这篇鉴赏所介绍的是张炎的《八声甘州》这首词。词作于元至元二十七年(1290),张炎和好友沈钦应召为朝廷写金字《藏经》,两人分别后张炎写下了这首送别之作,并寄给沈钦和赵与仁。作者从北地到江南深秋,用笔描绘出自己身世零落、人事全非的惆怅之情。词中的“老泪抛洒”更是凸显了作者内心深处的哀感。正如陈廷焯评价,“苍凉怨壮,盛唐人悲歌之诗,不足过也。”这一行赞誉表述了饱含忧虑和伤感的文字颇具史诗色彩的特征。 这首词表现了朋友之谊、故国之情与身世之感,是一首扣人心弦、感人至深的词作。此外,它还体现了词人张炎填词功力的名作,历代评点共11次,获得不少赞誉,排单榜第五十八位。在当代互联网上,其传播力度更大,以近9万次的链接数列单榜第十九位。然而,尽管在评点和网络项上取得了较为突出的成绩,可惜其他各项成绩不够理想,最终使其仅排在宋词排行榜的九十七位。 总体来说,张炎的《八声甘州》以其深邃、感人的文学价值,成为了一首宋词百首名篇之一。它的主题与情感方面表现得淋漓尽致,使人们深深地感受到张炎对朋友和祖国的无限眷恋,也感受到了对逝去的岁月的留恋和怀念。 鉴赏详情»


创作背景
本文的创作背景是一首名为《鹧鸪天·越州》的宋词。词的作者是张炎和友沈尧道,他们于公元1290年受元政府委托写金字《藏经》,翌年回到南方,并在越州居住。在这段时间里,张炎和沈尧道以及赵学舟都有词往来。这首词就是在这个时期被创作出来的。 据参考资料所述,张炎和友沈尧道是元代著名的书法家和文学家,两人应邀为元政府写金字《藏经》。在完成任务之后,他们一起回到了南方,并在越州居住。越州历史悠久,自古以来就是一个文化名城,吸引了许多文人雅士前来游览和居住。张炎、沈尧道和赵学舟都是当时的文坛翘楚,彼此相识并且交流往来频繁。 在这样一个文人相聚的环境里,张炎和友沈尧道共同创作了一系列的词曲。其中,《鹧鸪天·越州》便是其中之一。这首词描述了越州的景色和气候,以及词人内心的情感。张炎通过笔下的描绘,将越州的山水之美和自己的悲愁情感融于一体,形成了一首别样风味的佳作。 总之,《鹧鸪天·越州》这首词是张炎和友沈尧道在越州时期共同创作的作品之一。它不仅具有文学价值,更是历史的见证和文人墨客相聚的见证。 创作背景详情»


赏析
这篇文学赏析是关于唐代诗人张炎的诗作《送友之江南》,这首诗是一首记叙和抒情相结合的较长篇诗歌,共有十五首,主要记述了作者与友人相聚、离别,以及他自己的旅途经历和内心感受。 首先,诗作以“记”字领起,直接点明了此诗的记叙性质。随后描述了作者在北国羁旅、冬季寒风凛冽的环境下艰难踏雪的旅途,展现了北方景象的苍凉与壮美。然而,他的内心却充满了忧思,这一点也在诗中得到了精细的描写。作者提到,虽然他已经回到了南方故土,但他经历的屈辱和悲痛仍然让他老泪洒落,无法忘怀。此处,诗人把握了时空背景和文化内涵,通过写作和羁旅环境的对比来展示内心的深度和情感的复杂性。 接下来,诗人运用“一气旋折”的手法,切换了音调,从缠绵低回的情感中转换到对友人离去的描述,突显了蕴含于友情之中的温暖和感慨,表达了对离别的无奈和伤感。最后,诗人再次提到了自己由于历史上的不幸事件而感到的痛苦,写出了自己心中的文化认同和思想情感,表现出他作为一位有良知和情感的诗人对时代和命运的反思和思考。 总体来说,这首诗将记叙与抒情相结合,以旅途和友情为主线,通过诗人的内心感受展示了当时社会的历史背景、文化氛围和诗人的思想情感。作者情感的转换、音调交替等手法,贯穿全文,突现出了思想感情的层次和丰富性。此外,本文还赞扬了该诗在意象和艺术表现上的颇具创意的特点,使它成为唐诗中难得的佳作之一,是一篇值得深入阅读和研究的文学作品。 赏析详情»


译文及注释
记得在北方边关,专事去踏雪漫游,寒气冻硬了貂裘。沿着荒枯的树林古老的大道行走,到漫长的黄河边饮马暂休,这内心的情意呵似河水悠悠。 在这里,"貂裘"是指质地优良的貂皮大衣,"黄河"是中国重要的河流之一,也是中华文明的母亲河。 北游如一场短梦,梦醒后此身依然在江南漂流,禁不住老泪纵横,洒落在故都杭州。 "北游"是指北方游历,"江南"指江南地区,"故都杭州"指曾经的中国古代首都之一杭州市。 想借红叶题诗,却连一个字也无题写之处,那飘落的片片红叶已写满了忧愁。 "红叶"是秋季景象之一,这里表达了有感而发的情感。 你载着一船的白云归去,试问谁将玉佩相留,顾盼水中倒影于中洲? "白云"是指白色的云朵,"玉佩"是指一种女性常佩戴的饰品,"中洲"则是中国传说中神仙居住的地方。 折一枝芦花寄赠远方故友,零落的芦花呵透出一身的寒秋。 "芦花"是芦苇植物的花序部分,这里用来表达离别之情。 向着平常的野桥流水漫步,待招来的已不是旧日熟识的沙鸥。 "野桥"指田间小桥,"沙鸥"是鸟类的一种,此处描绘了岁月变迁所带来的不同景观和人事变迁。 空怀着无限的情感,在斜阳夕照的时候,我却害怕登楼。 "斜阳夕照"形容傍晚时分的太阳斜照而成的美丽景象,"登楼"则是指攀登高楼或山岗。整句话表达了对未来的畏惧和对过去的眷恋。 译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。