《论诗三十首·十二》拼音译文赏析

  • lún
    shī
    sān
    shí
    shǒu
    ·
    shí
    èr
  • [
    jīn
    ]
    yuán
    hǎo
    wèn
  • wàng
    chūn
    xīn
    tuō
    juān
    jiā
    rén
    jǐn
    yuàn
    huá
    nián
  • shī
    jiā
    zǒng
    西
    kūn
    hǎo
    hèn
    rén
    zuò
    zhèng
    jiān

原文: 望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。
诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。



译文及注释
望帝春心托杜鹃:帝王春心寄托在杜鹃鸟上,
佳人锦瑟怨华年:美女弹奏着锦瑟,怨恨光阴匆匆。
诗家总爱西昆好:诗人们总是喜欢西昆之美,
独恨无人作郑笺:只可惜没有人能写出像郑笺一样的好诗。
注释:
望帝春心:指汉武帝春天思念美人的心情。
杜鹃:一种鸟,春天鸣叫,象征着春天的到来。
佳人:美女。
锦瑟:古代乐器,象征着美好的音乐。
怨华年:怨恨光阴的流逝。
西昆:指古代文学艺术的重要中心之一,即今天的陕西省。
郑笺:指郑玄所作的《毛诗注疏》,是古代诗经的注释和解释。


译文及注释详情»


简析
这篇文章简析了一首诗歌《锦瑟》,这首诗歌的主题是关于唐代著名诗人李商隐的评论。文章介绍了李商隐的背景和性格特点,以及他的诗歌创作风格。李商隐以咏物抒情诗为主,善于将内心的朦胧图像通过比兴、象征、用典等方式化为诗歌意象,表现出朦胧多义的特点。元好问引用《锦瑟》中的诗句,正是因为这首诗词义隐晦,多种笺解,似都难以服众,所以表达了对李商隐诗歌含情深邈的向往,同时也对难以索解的遗憾和讽刺性的批评。文章从诗歌的角度分析了李商隐的诗歌风格和元好问对他的评价,展现了唐代文学的特色和风貌。 简析详情»


元好问简介: 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人,系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格。七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成,兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍。 元好问工诗文,在金元之际颇负重望,诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。