原文: 玉树后庭前,瑶华妆镜边。去年花不老,今年月又圆。莫教偏,和花和月,大家长少年。夜夜璧月圆,朝朝琼树新。贵人三阁上,罗衣拂绣茵。后庭人,和花和月,共分今夜春。
译文及注释:
玉树后庭前,瑶华妆镜边。
在玉树后院前,瑶台上的妆镜旁。
去年花不老,今年月又圆。
去年的花儿依旧鲜艳,今年的月亮又圆又明。
莫教偏,和花和月,大家长少年。
不要偏心,与花与月一同欣赏,让大家都感受到青春的美好。
夜夜璧月圆,朝朝琼树新。
每个夜晚都有明亮的月亮,每个早晨都有崭新的琼树。
贵人三阁上,罗衣拂绣茵。
贵族们在三重阁楼上,穿着华丽的罗衣,拂着绣花的席子。
后庭人,和花和月,共分今夜春。
在后院的人们,与花与月一同分享这个春天的夜晚。
注释:
玉树:指皇宫中的高大树木。
瑶华:指美丽的花朵。
妆镜:指化妆用的镜子。
花不老:指花的美丽永恒。
月又圆:指月亮的圆满。
偏:指偏爱,偏向。
大家长少年:指不分年龄,大家一起欣赏美景。
璧月:指圆满的月亮。
琼树:指高大的树木。
贵人三阁上:指皇宫中的高官显贵。
罗衣:指华丽的衣服。
绣茵:指绣花的垫子。
后庭人:指皇宫中的女官。
共分今夜春:指一起欣赏春天的美景。
译文及注释详情»
元好问简介: 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人,系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格。七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成,兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍。 元好问工诗文,在金元之际颇负重望,诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。