《清明日独酌》拼音译文赏析

  • qīng
    míng
    zhuó
  • [
    sòng
    ]
    wáng
  • jùn
    guān
    xián
    weí
    shǐ
    使
    nián
    lěng
    jié
    shì
    qīng
    míng
  • chūn
    lái
    chūn
    shí
    jìn
    xián
    hèn
    xián
    chóu
    chù
    chù
    shēng
  • yàn
    huáng
    kuā
    shé
    jiàn
    liǔ
    huā
    jiá
    dǒu
    shēn
    qīng
  • tuō
    huàn
    shāng
    shān
    jiǔ
    xiào
    sāo
    qīng

原文: 一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。
春来春去何时尽,闲恨闲愁触处生。
漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。
脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾。



译文及注释
一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。
一个郡的官员都很闲,只有副使有点事情要做,一年中最冷的节气是清明。

春来春去何时尽,闲恨闲愁触处生。
春天来了又走,何时才能结束呢?闲来无事,容易生出无聊和烦恼。

漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。
漆树上的燕子和黄鹂都夸口舌头很灵活,柳树花和榆树果实比轻。

脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾。
脱下衣服换上商山的美酒,独自一人笑着倾听离骚的诗篇。
注释:
一郡官闲唯副使:指一个地方的官员除了主要的官员外,只有副使没有其他职务。

一年冷节是清明:指每年的清明节都是寒冷的时候。

漆燕黄鹂夸舌健:形容春天万物生机勃勃,鸟儿嘴巴灵活。

柳花榆荚斗身轻:形容春天万物轻盈飘逸。

脱衣换得商山酒:指作者脱去俗世的束缚,寻求精神上的自由和解放。

笑把离骚独自倾:指作者在自由自在的状态下,倾诉自己的感受和思想。


译文及注释详情»


赏析
王禹偁的《商山早行》是一首描写自己被贬谪至商州的诗。整首诗透露出了诗人的谪宦之苦,以及他在被贬愁绪中自我排遣、寻求旷达洒脱并享受隐士生活的心态。 首联“唯冷知时节,不觉满山树”,通过写清明时节的“冷”来表现出诗人的不满与无奈,也显示出诗人的谪居之感。颔联则通过“恼人春晓曲渐高,闲松涧色自流”的描述,让诗人的愁绪与眼前的大自然美景形成鲜明对比,同时也表现了诗人希望回归自然、脱离世俗的愿望。颈联用了“夸斗”两字来生动传神地描绘春天的生趣,并表现出诗人被贬愁绪与大自然的对比。尾联则运用商山四皓、屈原《离骚》的典故,表达了诗人情绪变得十分洒脱,既来之则安之,不如将满腔郁闷出之于“笑”,和着《离骚》饮酒赏春的心态。 整首诗文笔简洁,语言清新,抒情深沉。通过对大自然的描写,表现出诗人的情感,展现出在困境中乐观、洒脱的心态。整首诗流畅自然,言浅情深,意味深长。 赏析详情»


译文
一个地方的官员,只有团练副使这个职位才清闲无事可做。在一年中,唯一清冷的节日莫过于清明节。春天来了又走,何时是个尽头,闲适带来的忧愁在哪里都会萌生。燕子和黄鹂争相鸣叫,柳絮和树荚竞相飞舞。他脱下身上的官服,到商山隐居之地,品尝美酒,独自吟唱《离骚》中的诗句,不停地欢笑。 译文详情»


王禹偁简介: 王禹偁(954—1001),字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士,世称王黄州。他是北宋白体诗人、散文家,敢于直言讽谏,因此屡受贬谪,真宗即位,召还,复知制诰,后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁是北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易,他的词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。