原文: 马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
译文及注释:
马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
马匹穿过山间小径,菊花初开变黄色,我骑着马悠闲地游荡,心情舒畅。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
山谷中有声音传来,伴随着夜晚的虫鸣,而山峰则默默地矗立在斜阳下。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
棠梨树叶子落下,呈现出胭脂色,而荞麦花则开放着,散发着白雪般的香气。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
我不知道为何会感到忧伤,只是默默地吟咏着,而村桥旁的树木却让我想起了故乡。
注释:
马穿山径:马匹穿过山间小路。
菊初黄:菊花刚刚开始变黄。
信马悠悠:马儿信步悠闲。
野兴长:在野外的兴致很长久。
万壑有声:山谷中有声音。
晚籁:晚上的声音。
数峰无语:几座山峰默默无语。
立斜阳:站在斜阳下。
棠梨叶落:棠梨树的叶子落下。
胭脂色:红色。
荞麦花开:荞麦花盛开。
白雪香:花香像白雪一样清新。
吟余:我吟咏着。
惆怅:感到忧愁。
村桥原树:村庄里的桥和树。
似吾乡:像我故乡的样子。
译文及注释详情»
鉴赏:
《村行》是一首描写山村景致、思乡之情的七言律诗。诗人王禹偁自称“本与乐天为后进,敢期子美是前身”,其作品风格淡雅飘逸,语言明白晓畅,通俗易懂,深得杜甫和白居易诗歌的神韵。
诗歌开篇便以动态的描写,金菊绽放、花径飘香、马蹄声碎,构筑出一幅极具生命力的秋日景象,而“菊韵流美”更是将整个画面衬托得别有一番风味。颔联中“万壑”、“有声”两句则通过对自然景观的描述,寄托出作者对大自然的赞美之情。而在“数峰无语”句中,则以人手法来形写山峰,大自然与人类相互渗透、交流融合,展示出山水之间的默契和协调。颈联则通过对落日余晖的形容和色彩的运用,将光影与色彩相结合,形成了宛若色彩绘画般的美景,充分体现了作者的想象力和感性表现能力。而尾联中的“惆怅”一语,则将整首诗情感推向高潮,体现出作者强烈的思乡之情,使得整首诗具有了浓郁的个人情感和生命体验。
总之,这首诗以其优美的语言、深刻的内涵、流畅的节奏,生动地展现出了自然风光与人文情感的交融,从而获得了很高的艺术欣赏价值。
鉴赏详情»
创作背景:
王禹偁、创作背景、作者、佚名宋太宗淳化二年
这篇诗歌的作者佚名,创作于宋太宗淳化三年。当时,作者由于得罪皇帝而被贬官到商州。在异地流放的日子里,作者对故乡的思念之情倍加深厚。诗中含蓄地表达了作者在迁谪中所体验到的乡愁和思乡之情。这篇诗作是描写流寓异乡的作者内心情感流露的佳作,也是传承中国古代文化的珍贵遗产。
创作背景详情»
译文及注释:
马儿:指马
穿行:漫步,走动
菊花:秋季开放的一种花
微黄:颜色稍稍泛黄
任由:由着,随着
马匹:指马
自由:没有束缚和约束
行走:走路
兴致:情趣,兴致儿
悠长:长久,不尽
千万:形容数量极多
山谷:位于两座山之间的谷地
回荡:传回、反复
声响:声音
静听:静心倾听
数座:几座
山峰:山的尖顶
夕阳:太阳落山时的光芒
默默无语:寂静无声,不言不语
棠梨:某种果树
落叶:指秋季落叶
红得好似胭脂一般:形容颜色非常艳丽
香气:花的香味
扑鼻:向着鼻子飘过来
荞麦花:一种白色花朵
洁白如雪:像雪一样的白
吟诗:吟咏诗篇
忽觉:突然感觉到
惆怅:因思念等所产生的苦闷、忧愁等情绪
乡村:农村
小桥:小型的桥梁
像极了:极其相似
注释:
本文描述了作者在马背上穿行在山间小路上,享受大自然美好景色和宁静环境的感受。作者通过对大自然细致入微的描写,表达出对大自然的敬畏之情。而最后描述的“乡村小桥”则唤起了作者对家乡的思念之情。整篇文章传递出一种田园风光的美好和安宁,让读者感受到大自然的魅力和家乡的温暖。
译文及注释详情»
王禹偁简介: 王禹偁(954—1001),字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士,世称王黄州。他是北宋白体诗人、散文家,敢于直言讽谏,因此屡受贬谪,真宗即位,召还,复知制诰,后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁是北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易,他的词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。