《除夜雪》拼音译文赏析

  • chú
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • beǐ
    fēng
    chuī
    xuě
    gēng
    chū
    jiā
    ruì
    tiān
    jiào
    suì
    chú
  • bàn
    zhǎn
    yóu
    weì
    dēng
    qián
    xiǎo
    cǎo
    xiě
    táo

原文: 北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。


相关标签:写人

译文及注释
北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
北风吹雪,已是深夜,庆祝岁除的好天气。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。
只喝了半杯屠苏酒,还未举杯,灯前的小草写下了桃符。
注释:
北风吹雪:北方的寒风吹着雪花。

四更初:指晚上十二点到凌晨三点的时间段。

嘉瑞天:指天空中的吉祥之兆。

岁除:指除旧迎新,迎接新年的意思。

半盏屠苏:指一种酒,屠苏酒是古代祭祀时必备的酒。

灯前小草:指在灯光下写字的人。

写桃符:指写桃木制成的符咒,用于驱邪避祸。


译文及注释详情»


译文及注释
四更天初至时,北风带来一场大雪; 【译文】凌晨四更时分,北风带来一场大雪。 【注释】四更是古代时间单位,相当于晚上九点到十一点之间,北风指的是从北方吹来的寒冷风。 这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。 【译文】这场上天赐予我们的瑞雪恰巧在除夕之夜到来,预示着来年会有丰收的好兆头。 【注释】瑞雪是指对人类、自然和社会生产等方面起到积极作用的雪,也是传统文化中吉祥祥瑞之物。除夕即农历年的最后一天,人们在这一天守岁迎新。 盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺, 【译文】倒满了半杯屠苏酒,还没来得及举杯庆祝, 【注释】屠苏酒是中国传统的祭祀用酒,在仪式中往往与桃符一同使用,其取义为“屠尽万恶,苏世长春”。 我依旧在灯下用草字体赶写着迎春的桃符。 【译文】我依然坐在灯下,匆忙地用草书写着迎接春节的桃符。 【注释】桃符是一种民间传统装饰品,常用于贴在门上、窗户上或是挂在室内,寓意着祈求新年平安、幸福和吉祥如意。草书是书法中速度较快、笔画简略而又富有生动力的一种字体。 译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品