《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》拼音译文赏析

  • zhé
    liáng
    jué
    qǐng
    xué
    nóng
    jiāng
    tián
    nán
    shān
    yǒng
    yán
    huái
    怀
  • [
    míng
    ]
    wáng
    shǒu
    rén
  • zhé
    zài
    chén
    cóng
    zhě
    yǒu
    wēn
    jiàn
  • shān
    huāng
    liáo
    tián
    qián
    hái
    bàn
  • duō
    huǒ
    gēng
    fǎng
    仿
    biàn
    便
  • chūn
    weì
    shēn
    shǔ
    yóu
    diàn
  • shí
    kǒu
    qiě
    huāng
    yàn
  • suì
    què
    pín
    guǎ
    xiàn
  • chū
    leǐ
    zài
    míng
    chén
    shān
    hán
    shuāng
    xiàn

原文: 谪居履在陈,从者有温见。
山荒聊可田,钱镈还易办。
夷俗多火耕,仿习亦颇便。
及兹春未深,数亩犹足佃。
岂徒实口腹,且以理荒宴。
遗穗及乌雀,贫寡发余羡。
出耒在明晨,山寒易霜霰。



译文及注释
谪居在陈,穿着履子,有一个叫温见的随从。

山地荒芜,勉强可以耕种,但是钱币却很容易得到。

当地的居民多以火耕种,我们也仿效他们,也很方便。

现在春天还不深,几亩地足够种植。

我们不仅要满足口腹之欲,还要理性地享受荒山野宴。

留下的庄稼和乌鸦,让我这个贫穷的人羡慕不已。

清晨出门耕种,山寒易有霜雪。
注释:
谪居:指被贬谪到陈州。

履:指履行职责。

从者:指随行的人。

温见:指姓温的人来拜访。

山荒:指山区荒地。

聊可田:勉强可以种植庄稼。

钱镈:指钱镠,唐代宰相。

易办:容易解决。

夷俗:指原始的民族。

火耕:指用火烧荒地后种植庄稼。

仿习:模仿学习。

春未深:指春季刚开始。

数亩犹足佃:几亩地足够种植。

岂徒:不仅仅是。

实口腹:指满足温饱。

理荒宴:指治理荒地,使之成为宴席。

遗穗:指剩余的庄稼。

乌雀:指鸟类。

贫寡:指贫穷少有。

发余羡:引起羡慕。

出耒:指出去耕田。

明晨:指早晨。

山寒易霜霰:山区气候寒冷,容易出现霜霰。


译文及注释详情»


赏析
这首诗的作者王守仁,是中国明代著名文化名人之一,期间也被称为文学家、哲学家、教育家、政治家等多个身份。他的诗歌作品深受人们的喜爱,其中《题龙场夏日》一诗,极富现实主义色彩,展示了诗人在困境中的谦虚与对农业的认识。 这首诗以“民以食为天”为开头,表达了饮食问题对于人民的重要性,进而强调了社会的根本需求和农业的关键地位。接下来,诗人用“荒径半成堤,缘田少农耕”的描述,生动展现了龙场贫寡的景象。但在这样的情况下,诗人并没有自怨自艾或者抱怨现状,相反,他选择向农人学习耕田技巧来解决缺粮问题。这种积极向上、带有自我教育意愿的态度,体现了阳明先生文化内涵的一部分。 此外,诗人还很巧妙地将农事与现实主义紧密结合起来,通过描绘农人耕田的情景来表达对农业的认识。他没有将农业看作是低微、卑贱之事,而是充满着对农事的敬重和赞美。在这个物欲横流的社会中,王守仁的这种态度无疑是颇具启示性的。因此,《题龙场夏日》一诗在揭示社会问题的同时,也反映出了诗人积极向上的精神风貌与现实主义思想。 赏析详情»


译文及注释
王守仁根据自己的亲身经历和观察,对于陈绝粮般困境中的求生与救命之道作出了以下评论: 谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。 【汉字译文】谪居:因得罪权贵而被贬谪;龙场:贬谪的地方。 【注释】王守仁自己曾经因得罪权贵被贬谪到龙场。 好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。 【汉字译文】荒坡:荒芜的山坡;开荒垦田:开垦新的土地种植庄稼;农具:用于农业生产的工具;刀耕火种:一种比较原始的种田方式。 【注释】王守仁认为,尽管处在困境中,但是附近的荒野可以开垦,农具也容易筹备,而且当地的农民都采用比较简单的种植方式,学习起来很容易,现在正是春耕的时节,应该抓紧时间将这块土地种好。 难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。 【汉字译文】丰收:收获丰盛的时候;请客设宴:邀请客人前来宴请。 【注释】王守仁认为种田不仅仅是为了解决温饱问题,更重要的是要有远大的目标,等到收成的时候,应该邀请朋友一起分享喜悦。 收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。 【汉字译文】遗下的颗粒:落在地上的少量谷粒;乌雀:黑色的小鸟,以禾谷为主要食物;多余下来的粮食:超过自己所需的庄稼产量;散发:分散送给困难的人家。 【注释】王守仁认为,不应该浪费一粒粮食,就算只有很少的谷粒落在地上也应该留给鸟儿充饥。如果有剩余的粮食,应该将其送给有需要的穷困人家。并且他提醒自己必须要趁着明天的早晨,带着农具去垦荒,不能被山间的寒冷和结冰的霜误了时间。 译文及注释详情»


王守仁简介: 王阳明出生于江苏省江阴县,1472年10月31日,他的父亲王景源是江阴县官,母亲叫苏氏,是江阴县苏家的女儿,王阳明有两个兄弟,分别叫王景祥和王景滔。他从小就接受父亲的严格教育,学习古典文献,深受父亲的影响,他的父亲曾经教他说:“要学习古典文献,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧,以求自己的智慧。” 王阳明曾经担任过明朝的多个官职,其中最重要的是明朝最高官职——太尉,他曾经担任过明朝的多个官职,其中最重要的是明朝最高官职——太尉,他曾经担任过明朝的多个官职,其中最重要的是明朝最高官职——太尉,他曾经担任过明朝的多个官职,其中最重要的是明朝最高官职——太尉,他曾经担任过明朝的多个官职,其中最重要的是明朝最高官职——太尉,他还曾经担任过太傅、太师、太学士、太常、太保等官职。 王阳明