原文: 夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。
译文及注释:
夕阳下,酒旆飘荡,两三船只还未靠岸。落花飘散,水香四溢,茅舍静谧,晚风轻拂。断桥头上,卖鱼的人们散去了。
注释:
夕阳下:太阳快要落山的时候。
酒旆闲:指酒旗空挂,没有客人来喝酒。
两三航未曾着岸:指两三艘船还没有靠岸停泊。
落花水香:指落下的花瓣和水的香气。
茅舍晚:指茅草屋在夜晚的时候。
断桥头卖鱼人散:指在断桥头卖鱼的人们散去了。
译文及注释详情»
马致远简介: 马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名的大戏剧家、散曲家。他的作品有《桃花扇》、《拾遗记》、《玉楼春》、《红楼梦》等,其中《玉楼春》和《红楼梦》是元曲史上最著名的两部作品,被誉为“元曲双璧”。