原文: 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。
江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,于随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”
译文及注释:
荆宣王问群臣:“我听说北方人都害怕昭奚恤,这是真的吗?”群臣都没有回答。
江乙回答说:“老虎想要捕食百兽,却只得到了一只狐狸。狐狸说:‘你不敢吃我!天帝让我管辖百兽。如果你吃了我,就是违背天帝的命令。如果你不相信我,我先走,你跟在我后面看看百兽见到我会不会逃跑。’老虎相信了狐狸的话,跟着它走。百兽见到狐狸,都逃跑了。老虎不知道百兽是害怕自己而逃跑,以为是害怕狐狸。
现在王的领土有五千里,有一百万士兵,但是专属于昭奚恤,所以北方人害怕昭奚恤,其实是害怕王的军队。就像百兽害怕老虎一样。”
注释:
荆宣王:春秋时期楚国的一位君王。
北方之畏昭奚恤:北方的人们害怕昭奚恤,昭奚恤是楚国的一位将领,据说他非常勇猛。
江乙:楚国的一位智者,他是荆宣王的谋臣。
虎求百兽而食之,得狐:一只老虎想吃掉所有的动物,但最后只得到了一只狐狸。
天帝使我长百兽:狐狸说自己是天帝派来的,让她管理所有的动物。
逆天帝命:违背天帝的命令。
于随我后,观百兽之见我而敢不走乎:狐狸让老虎跟着她走,看看其他动物是否会害怕她。
专属之于昭奚恤:荆宣王把北方的地盘交给了昭奚恤管理。
甲兵:指武器和装备。
犹百兽之畏虎也:就像动物害怕老虎一样,北方的人们害怕荆宣王的军队。
译文及注释详情»
启示:
这则寓言故事告诉我们,依靠别人的威势和势力去欺压弱者只是一时的得意,但最终必定会有恶果。狐狸借助老虎的威势在森林中吓唬别人,但这些手段并不能让它改变自己虚弱的本质,一旦被戳穿,就会受到其他动物的围攻,甚至被受骗的老虎吞掉。
这个故事的启示是:坚守正道,不依靠势力欺压弱小,才是获得持久成功的根本。当人们仗着别人的势力或权力而作威作福、招摇撞骗,就像狐假虎威一样,最终也难逃被揭露和惩罚的命运。
因此,我们要保持正直和诚实,不要使用不正当手段来达到目的。即使一时可以得到一些好处,但长期来看,追求真正的成功需要我们付出更多的努力和耐心,才能取得真正的成功和尊重。
启示详情»
揭示道理:
“狐假虎威”这个成语源自于中国古代寓言故事《老虎和狐狸》,揭示了人与人之间的权力斗争和欺骗行为所带来的恶果。这个成语告诉我们,那些借助权威或职位欺压别人、虚张声势、吹牛皮、说谎话的人,实际上并没有真正的能力和实力支撑,他们所拥有的只是暂时的权势和表象上的虚荣。
人们应该懂得认清这些人的真实面目,远离这些虚伪、阴险的人,不被他们所迷惑和影响。相反,我们应该在事情发生前充分思考,提高自己的警惕性,避免陷入到“狐假虎威”的局面中。同时也要坚持正义和诚实,不以权力和权威来欺压别人,这样才能真正体现我们的价值和人格魅力。
总之,“狐假虎威”这个成语教育我们,在人与人的交往过程中,一定要识别出那些虚伪、阴险的人,保持清醒的头脑和良好的品德,才能赢得真正的尊重和成功。
揭示道理详情»
译文及注释:
楚(chǔ)宣王问(wèn)群臣,说(shuō):“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”
- 楚:指战国时期的一个国家名;
- 宣王:楚国的一位国王;
- 问群臣:询问手下大臣的意见和建议。
群臣无人回答。江乙回答说(shuō):“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说(shuō):‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”
- 江乙:一位楚国大臣,号称“江都子”,是楚国智囊之一;
- 老虎寻找各种野兽来吃:这是寓言故事中的情节,比喻统治者欺负人民;
- 狐狸:这里代表了昭奚恤;
- 群兽见了它们,都纷纷逃奔:表示普通民众害怕恶势力的统治;
- 大王的国土方圆五千里,大军百万:楚国当时的疆域和军队规模;
- 昭奚恤独揽大权:指昭奚恤在楚国内拥有极高的权力,类似于宰相的地位;
- 北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队:指楚国强盛的军事力量是北方诸侯害怕的原因。
以上是对本故事的汉字译文及注释,希望能对您有所帮助。
译文及注释详情»
刘向简介: 刘向(约前77—前6),原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人,西汉经学家、目录学家、文学家。他的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,其文风简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。