《虎求百兽》拼音译文赏析

  • qiú
    bǎi
    shòu
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    liú
    xiàng
  • jīng
    xuān
    wáng
    wèn
    qún
    chén
    yuē
    :
    wén
    beǐ
    fāng
    zhī
    weì
    zhāo
    guǒ
    chéng
    qún
    chén
    duì
  • jiāng
    duì
    yuē
    :
    qiú
    bǎi
    shòu
    ér
    shí
    zhī
    yuē
    :
    gǎn
    shí
    tiān
    shǐ
    使
    cháng
    bǎi
    shòu
    jīn
    shí
    shì
    tiān
    mìng
    weí
    xìn
    weí
    xiān
    xíng
    suí
    hòu
    guān
    bǎi
    shòu
    zhī
    jiàn
    ér
    gǎn
    zǒu
    weí
    rán
    suì
    zhī
    xíng
    shòu
    jiàn
    zhī
    jiē
    zǒu
    zhī
    shòu
    weì
    ér
    zǒu
    weí
    weì
  • jīn
    wáng
    zhī
    qiān
    dài
    jiǎ
    bǎi
    wàn
    ér
    zhuān
    shǔ
    zhī
    zhāo
    beǐ
    fāng
    zhī
    weì
    shí
    weì
    wáng
    zhī
    jiǎ
    bīng
    yóu
    bǎi
    shòu
    zhī
    weì

原文: 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。
江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,于随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”


相关标签:哲理

译文及注释
荆宣王问群臣:“我听说北方人都害怕昭奚恤,这是真的吗?”群臣都没有回答。

江乙回答说:“老虎想要捕食百兽,却只得到了一只狐狸。狐狸说:‘你不敢吃我!天帝让我管辖百兽。如果你吃了我,就是违背天帝的命令。如果你不相信我,我先走,你跟在我后面看看百兽见到我会不会逃跑。’老虎相信了狐狸的话,跟着它走。百兽见到狐狸,都逃跑了。老虎不知道百兽是害怕自己而逃跑,以为是害怕狐狸。

现在王的领土有五千里,有一百万士兵,但是专属于昭奚恤,所以北方人害怕昭奚恤,其实是害怕王的军队。就像百兽害怕老虎一样。”
注释:
荆宣王:春秋时期楚国的一位君王。

北方之畏昭奚恤:北方的人们害怕昭奚恤,昭奚恤是楚国的一位将领,据说他非常勇猛。

江乙:楚国的一位智者,他是荆宣王的谋臣。

虎求百兽而食之,得狐:一只老虎想吃掉所有的动物,但最后只得到了一只狐狸。

天帝使我长百兽:狐狸说自己是天帝派来的,让她管理所有的动物。

逆天帝命:违背天帝的命令。

于随我后,观百兽之见我而敢不走乎:狐狸让老虎跟着她走,看看其他动物是否会害怕她。

专属之于昭奚恤:荆宣王把北方的地盘交给了昭奚恤管理。

甲兵:指武器和装备。

犹百兽之畏虎也:就像动物害怕老虎一样,北方的人们害怕荆宣王的军队。


译文及注释详情»


启示
这则寓言故事告诉我们,依靠别人的威势和势力去欺压弱者只是一时的得意,但最终必定会有恶果。狐狸借助老虎的威势在森林中吓唬别人,但这些手段并不能让它改变自己虚弱的本质,一旦被戳穿,就会受到其他动物的围攻,甚至被受骗的老虎吞掉。 这个故事的启示是:坚守正道,不依靠势力欺压弱小,才是获得持久成功的根本。当人们仗着别人的势力或权力而作威作福、招摇撞骗,就像狐假虎威一样,最终也难逃被揭露和惩罚的命运。 因此,我们要保持正直和诚实,不要使用不正当手段来达到目的。即使一时可以得到一些好处,但长期来看,追求真正的成功需要我们付出更多的努力和耐心,才能取得真正的成功和尊重。 启示详情»


揭示道理
“狐假虎威”这个成语源自于中国古代寓言故事《老虎和狐狸》,揭示了人与人之间的权力斗争和欺骗行为所带来的恶果。这个成语告诉我们,那些借助权威或职位欺压别人、虚张声势、吹牛皮、说谎话的人,实际上并没有真正的能力和实力支撑,他们所拥有的只是暂时的权势和表象上的虚荣。 人们应该懂得认清这些人的真实面目,远离这些虚伪、阴险的人,不被他们所迷惑和影响。相反,我们应该在事情发生前充分思考,提高自己的警惕性,避免陷入到“狐假虎威”的局面中。同时也要坚持正义和诚实,不以权力和权威来欺压别人,这样才能真正体现我们的价值和人格魅力。 总之,“狐假虎威”这个成语教育我们,在人与人的交往过程中,一定要识别出那些虚伪、阴险的人,保持清醒的头脑和良好的品德,才能赢得真正的尊重和成功。 揭示道理详情»


译文及注释
楚(chǔ)宣王问(wèn)群臣,说(shuō):“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?” - 楚:指战国时期的一个国家名; - 宣王:楚国的一位国王; - 问群臣:询问手下大臣的意见和建议。 群臣无人回答。江乙回答说(shuō):“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说(shuō):‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。” - 江乙:一位楚国大臣,号称“江都子”,是楚国智囊之一; - 老虎寻找各种野兽来吃:这是寓言故事中的情节,比喻统治者欺负人民; - 狐狸:这里代表了昭奚恤; - 群兽见了它们,都纷纷逃奔:表示普通民众害怕恶势力的统治; - 大王的国土方圆五千里,大军百万:楚国当时的疆域和军队规模; - 昭奚恤独揽大权:指昭奚恤在楚国内拥有极高的权力,类似于宰相的地位; - 北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队:指楚国强盛的军事力量是北方诸侯害怕的原因。 以上是对本故事的汉字译文及注释,希望能对您有所帮助。 译文及注释详情»


刘向简介: 刘向(约前77—前6),原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人,西汉经学家、目录学家、文学家。他的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,其文风简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。