《无题·凤尾香罗薄几重》拼音译文赏析

  • ·
    fèng
    weǐ
    xiāng
    luó
    báo
    chóng
  • [
    táng
    ]
    shāng
    yǐn
  • fèng
    weǐ
    xiāng
    luó
    báo
    chóng
    wén
    yuán
    dǐng
    shēn
    féng
  • shān
    cái
    yuè
    xiū
    nán
    yǎn
    chē
    zǒu
    leí
    shēng
    weì
    tōng
  • céng
    shì
    liáo
    jīn
    jìn
    àn
    duàn
    xiāo
    shí
    liú
    hóng
  • bān
    zhuī
    zhī
    chuī
    yáng
    àn
    chù
    西
    nán
    rèn
    hǎo
    fēng

原文: 凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。


相关标签:思念唐诗三百首

译文及注释
凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
凤尾绸缎香气袅袅,罗纱薄如蝉翼,几重叠叠叠起来。碧色的文绣圆顶,夜深人静时缝制而成。

扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
手扇遮掩着月亮的光辉,月魄因羞涩而难以掩盖。车子行驶,雷声隆隆,无法交流言语。

曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
曾经是寂寥无人的地方,只有金色的灰烬和黑暗。石榴树上的红色果实,也没有任何消息传来。

斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。
一匹斑马系在垂柳树下,任凭西南风吹拂。
注释:
凤尾:指绸缎的一种花纹,形状像凤尾。

香罗:指一种轻薄的丝绸。

碧文:指绸缎上的一种蓝色花纹。

圆顶:指帽子的形状,顶部呈圆形。

扇裁:指用扇子来遮挡月光。

月魄:指月亮的形象。

羞难掩:指月亮被云遮挡,难以展现出自己的美丽。

车走雷声:指车子行驶时发出的声音,像是雷声。

消息:指音讯、消息。

石榴红:指一种鲜红色的颜色。

斑骓:指一种花斑的马。

垂杨岸:指生长在河边的垂柳树。

西南:指方向。


译文及注释详情»


译文及注释
织着凤尾纹的绫罗, zhī zhe fèng wěi wén de líng luó, 薄薄重重; bó bó zhòng zhòng; 碧纹的圆顶罗帐, bì wén de yuán dǐng luó zhàng, 我深夜赶缝。 wǒ shēn yè gǎn féng. 那回邂逅, nà huí xié huò, 来不及用团扇掩盖; lái bù jí yòng tuán shàn yǎn gài; 可你驱车隆隆而过, kě nǐ qū chē lóng lóng ér guò, 无语相通。 wú yǔ xiāng tōng. 曾因寂寥不眠, céng yīn jì liáo bù mián, 想到更残烛尽; xiǎng dào gèng cán zhú jìn; 却无你的消息, què wú nǐ de xiāo xi, 等到石榴花红。 děng dào shí liú huā hóng. 也许你在垂杨岸, yě xǔ nǐ zài chuí yáng àn, 栓系斑骓马; shuān xì bān zhuī mǎ; 怎能等到, zěn néng děng dào, 送去会你的西南风。 sòng qù huì nǐ de xī nán fēng。 注解: 1. 凤尾纹的绫罗:绫罗是一种质地轻柔,手感舒适的纺织品,通常用于制作衣物、床品等。这里的凤尾纹指绫罗上织有凤尾的图案。 2. 圆顶罗帐:古代宫廷或贵族家中常用的帐篷式遮蔽物,通常为圆形或半球形,采用丝绸或绸缎等高档面料制成。 3. 团扇:一种中国传统扇子。团扇掩面是古代文人墨客惯用的隐晦手法之一。 4. 寂寥:清静寂寥的意思。 5. 石榴花:石榴是中华园艺文化中的美好象征。石榴花在诗词中常常用来比喻美好的东西或美好的时光。 6. 垂杨岸:垂杨是一种柳树,在古代诗词中常常被用来描绘江南水乡等场景。岸边柳丝垂垂,因此也被称为垂杨岸。 7. 斑骓马:斑骓是一种有斑点的马,是古代很受欢迎的马品种。这里用来描绘出行伴随的交通工具。 译文及注释详情»


鉴赏
篇的描写中,可以看出李商隐在这首七律无题中巧妙地把女主人公的内心感受与外部环境、历史背景和文化符号融为了一体。 首先,女主人公的内心世界是这首诗的核心。她的爱情失意,相思苦闷,睡不成觉,只能独自在夜深人静时追忆往事。李商隐通过女主人公的心理独白,将她的挣扎和孤独表现得淋漓尽致。在回忆中,她还提到了一次与意中人的偶然相遇,表现出她对爱情的渴望和期待。 其次,诗中所描绘的环境和背景也是十分重要的。女主人公在深夜里缝制罗帐,正是寂寥而安静的场景。这种环境意味着她的孤独和内心的难言之痛。而她用团扇遮面,也暗示着她羞涩腼腆的性格。此外,诗中还提到了车马驰过,雷声轰鸣,反衬出女主人公的孤寂和落寞,而对方匆匆离去也表现出爱情的无奈和苦涩。 最后,诗中所用到的文化符号也十分具有代表性。凤尾香罗和碧文圆顶都是古代宫廷或贵族家中常用的物品,富有浓郁的文化气息。而罗帐在古代诗歌中常常被用作男女好合的象征,此处也体现了女主人公对爱情的憧憬和期待。 总之,李商隐的七律无题展现了他成熟的艺术风貌和深厚的文化底蕴。通过对女主人公的心理描写,环境背景的描绘以及文化符号的使用,他成功地刻画出了一个年轻女子爱情失意的苦闷与内心挣扎的形象,使这首诗成为了中国文学史上的经典之作。 鉴赏详情»


李商隐简介
唐朝 诗人李商隐的照片

李商隐(813年1-约858年),字义山,号玉谿生、樊南生,祖籍陇西狄道(今甘肃省临洮县),祖辈迁荥阳(今河南郑州),晚唐诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为三十六体。代表作品如《锦瑟》《夜雨寄北》、《无题·相见时难别亦难》《乐游《嫦娥》原》《无题二首·昨夜星辰昨夜风》等