《彭蠡湖晚归》拼音译文赏析

  • péng
    wǎn
    guī
  • [
    táng
    ]
    bái
  • péng
    tiān
    wǎn
    táo
    huā
    shuǐ
    chūn
  • niǎo
    feī
    qiān
    bái
    diǎn
    bàn
    hóng
  • weí
    qiān
    láo
    shì
    bìng
    shēn
  • dàn
    lái
    lín
    wàng
    shào
    yǒu
    chóu
    rén

原文: 彭蠡湖天晚,桃花水气春。
鸟飞千白点,日没半红轮。
何必为迁客,无劳是病身。
但来临此望,少有不愁人。



译文及注释
彭蠡湖天晚,桃花水气春。
鸟飞千白点,日没半红轮。
何必为迁客,无劳是病身。
但来临此望,少有不愁人。

彭蠡湖在天晚时,桃花的水气显得更加春天的气息。成千上万只鸟儿在空中飞翔,形成了一片白色的点缀,太阳落山时只剩下半个红色的圆盘。何必为了迁徙而烦恼,不必为了身体不适而担忧。只要来到这里欣赏美景,就很少有不愉快的人了。
注释:
彭蠡湖:古代湖名,位于今天的浙江省湖州市南部。

桃花水气春:指春天桃花盛开,湖水上升的水气弥漫在空气中,形成春天的景象。

鸟飞千白点:形容湖面上飞翔的鸟儿,像是千白点在空中飞舞。

日没半红轮:太阳落山时,只剩下半个红色的太阳轮廓。

何必为迁客:指不必为了迁徙而烦恼。

无劳是病身:指不必为了迁徙而劳累身体。

但来临此望,少有不愁人:只要来到这里,少有人不会感到忧愁。


译文及注释详情»


译文
彭蠡湖的天色已经晚了,水边的桃花透着春意。鸟儿渐渐飞远,成了很多白色的点,红色的夕阳刚好落到剩下一半。为什么要做迁徙的客人呢?虽然没有多少劳作,但最终只落得一声叹息。如果站在这里眺望,很少有人不会感到忧伤愁怅。 译文详情»


白居易简介
唐朝 诗人白居易的照片

白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等