原文: 乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
译文及注释:
乌鸦啼叫,鹊鸟嘈杂,使得高大的树木显得昏暗。清明和寒食节,有哪家人在哭泣呢?风吹过广阔的野地,纸钱飘飞。古墓堆积如山,春草绿茵茵。桃花和梨花映照着白杨树,处处都是死亡和离别的场景。深深的泉水中,哭声无人听见。萧萧的暮雨中,人们归家了。
注释:
乌啼鹊噪:乌鸦啼叫,鹊鸟嘈杂。
昏乔木:昏暗的高大树木。
清明寒食:清明节和寒食节,都是中国传统节日,清明节是祭祀祖先的日子,寒食节则是禁火的日子。
谁家哭:指在清明节祭祀祖先时,有人会哭泣悲伤。
风吹旷野纸钱飞:清明节时,人们会烧纸钱祭祀祖先,风吹起来时,纸钱会飘散在旷野之中。
古墓垒垒:指古代的墓葬,通常是用土块垒成的。
春草绿:春天的草地已经长出了绿色的草。
棠梨花:指棠梨和梨花,都是春天开花的树木。
白杨树:一种高大的树木,叶子呈现银白色。
死生别离处:指人们生死离别的地方。
冥冥重泉:指深不可测的泉水。
哭不闻:指在深不可测的泉水中,即使有人哭泣,也无人能听到。
萧萧暮雨:指萧瑟的暮雨天气。
人归去:指人们离开这个地方,回到自己的家中。
译文及注释详情»
赏析:
《寒食野望吟》是唐代诗人白居易的一首题材为扫墓的七绝诗。该诗以清明扫墓为切入点,描绘了一幅凄凉的墓地景象。
诗中“乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭”这两句显得格外悲怆,借景抒情,表达对逝者的思念之情和对墓地的凄凉感叹。“风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿”这句用词简洁明了,通过自然景物的描写,将墓地的形势和风貌形象化地呈现出来,而“棠梨花映白杨树,尽是死生别离处”则生动地描绘了生与死、离别与相聚的感人场面,不仅体现了作者对亲人的思念之情,也反映出社会上普遍存在的感伤之情。
同时,《寒食野望吟》也表达了对清明、寒食扫墓习俗的追思之情。整首诗既有对逝者的缅怀,也有对遗族的关注和安慰。可见,白居易不仅是一位卓越的文学家,更是一位感念传统、关爱人伦的诗人。这首诗因其广泛流传和精湛技艺,被后代誉为“寒食诗经”,成为中华文化中不可或缺的一部分。
赏析详情»
白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等