《月出》拼音译文赏析

  • yuè
    chū
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • yuè
    chū
    jiǎo
    jiǎo
    rén
    liáo
    shū
    yǎo
    jiū
    láo
    xīn
    qiāo
  • yuè
    chū
    hào
    jiǎo
    rén
    shū
    yōu
    shòu
    láo
    xīn
  • yuè
    chū
    zhào
    jiǎo
    rén
    liáo
    shū
    yāo
    shào
    láo
    xīn
    cǎn

原文: 月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒忧受兮。劳心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮。


相关标签:月亮诗经

译文及注释
月亮升起,明亮晶莹。美丽的女子轻盈地舞动着身姿。她优雅地展开身体,柔美的曲线缠绕着。我的心情沉静而悄然无声。

月亮升起,皎洁明亮。美丽的女子柔顺地摇曳着身姿。她舒展开忧愁,接受着它。我的心情烦躁而不安。

月亮升起,照亮大地。美丽的女子燃烧着热情。她展示着青春的美好,但我的心情却是悲伤的。
注释:
月出皎兮:皎,明亮。指月亮升起,明亮的样子。
佼人僚兮:佼人,美女。僚,倾斜。指美女倾斜的身姿。
舒窈纠兮:舒,展开。窈,曲折。纠,纠缠。指美女展开曲折的身姿,纠缠在一起。
劳心悄兮:劳心,疲劳的心情。悄,安静。指作者疲劳的心情,安静的表现出来。

月出皓兮:皓,明亮。与“皎”同义。指月亮升起,明亮的样子。
佼人懰兮:懰,倾斜。与“僚”同义。指美女倾斜的身姿。
舒忧受兮:忧,忧愁。受,承受。指美女展开承受忧愁的身姿。
劳心慅兮:慅,疲劳。与“悄”同义。指作者疲劳的心情,沉重的表现出来。

月出照兮:照,照耀。指月亮升起,照耀着大地。
佼人燎兮:燎,燃烧。指美女燃烧着热情。
舒夭绍兮:夭,娇美。绍,展示。指美女展示出娇美的身姿。
劳心惨兮:惨,疲劳。指作者疲劳的心情,悲伤的表现出来。


译文及注释详情»


译文及注释
皎洁(jiǎo jié):明亮洁白,形容月光的明亮。脸庞(liǎn páng):脸上的部分。娇美(jiāo měi):娇嫩美丽,形容女子容貌。娴雅(xián yǎ):温柔文雅,形容女子的气质。苗条(miáo tiáo):身材纤细修长。倩影(qiàn yǐng):美好的身影,形容人的形象。深情(shēn qíng):深厚的感情。 多么素净的月光,照见你妩媚的脸庞.你娴雅婀娜的倩影,牵动我纷乱的愁肠! 汉字 译文及注释详情»


鉴赏
《春江花月夜》是一首关于审美的诗歌,表达了人们对月亮的深情眷恋和审美感受。在这首诗中,如果把“人”理解为有审美能力的人,把“月”理解为审美对象的月亮,那么这个问题就变成了谁是第一个用含情脉脉的审美眼光看待月亮的。而据文中分析,作为中国文学中最早表现这种迷离意境和怅惘情调的诗歌,《月出》的作者应该是最早观照到月亮的审美价值并将其转化为诗歌作品的人。 中国古代咏月的诗篇数不胜数,但无论如何变化,似乎都只是在颂扬月亮美丽的同时,表达着对生命的思考和对人情世故的感叹。与其他咏月诗不同的是,《月出》更加突出了其中一种特殊的意境和情调。诗中用“从男意虚想,活现出一月下美人”来表达诗人思念他的爱人,并让月亮成为这种思念的象征。这种意境虽然是迷离的,但它给人的感受却是深刻、温馨和怀旧。 到了《春江花月夜》,诗中的意境和情调更为浪漫和富有诗意。作者借助春江的美景和花月的画面,描绘了一个神秘而壮丽的场景,让读者产生了强烈的视觉感受和情感共鸣。这首诗的背后还寓含着对生命的思考和对人间世事的感慨,使得它成为中国文学中的经典之作。 总而言之,中国文学中咏月的诗篇数不胜数,每一首都有自己的特点和情调,但《月出》和《春江花月夜》这两首诗,无论是在意境还是情调上,都达到了一个高峰,成为了中国文学中最具代表性和表现力的两首咏月之作。 鉴赏详情»


佚名简介