《浣溪沙·钿毂香车过柳堤》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    ·
    tián
    xiāng
    chē
    guò
    liǔ
  • [
    táng
    ]
    zhāng
  • tián
    xiāng
    chē
    guò
    liǔ
    huà
    yān
    fēn
    chù
    pín
    weí
    chén
    zuì
    chéng
  • huā
    mǎn
    驿
    tíng
    xiāng
    lòu
    juān
    shēng
    duàn
    chán
    hán
    qíng
    lóu
    西

原文: 钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。


相关标签:送别

译文及注释
钿毂香车过柳堤,钿毂香车从柳树堤上驶过,
桦烟分处马频嘶,桦树的烟雾散开,马儿频频嘶鸣,
为他沉醉不成泥。他陶醉其中,却不会沉沦于其中。

花满驿亭香露细,驿亭里花朵盛开,香气细腻,
杜鹃声断玉蟾低,杜鹃的声音渐渐消失,玉兔也低垂着头,
含情无语倚楼西。他情意绵绵,无言倚在西边的楼上。 译文及注释详情»


评析
这篇词作品名为《浣溪沙·马踏飞燕传消息》,是唐代诗人张泌所作。该词主题为“驱车送别”,上半部分描写了马车行驶过柳堤、马嘶桦烟等景象,下半部分则描写了女主人公在驿亭中含情脉脉的送别情节。本文将从语言、节奏、情感等方面进行评析。 首先,词作语言简练、清雅,透露出作者深厚的文学功底。上片中,“车过柳堤,马嘶桦烟”一句,巧妙地运用了典故中的修辞手法,使描写更有情调;“为他沉醉不成泥”一句表达出女子对男子的深情厚爱,而“成泥”一词又暗示了女子对情人的留恋与不舍之情。 其次,词作的节奏感强,上下两段落各有不同的音律,特别是在下片中,平仄起伏,抑扬顿挫的节奏处理让人顿生共鸣。如“梦依稀旧游,月关心事,夜又馀情”一句,音韵相似的“游、事、情”三字在仄声中落音,表现出女主人公深情复杂的内心世界,如泣如诉。 最后,词作充满了浓郁的文化底蕴和情感共鸣,让读者能够深刻地感受到作者对生命、爱情和别离的独特见解。女主人公的含情脉脉,她对男子的不舍之情,让人们在感伤之余,对于人生充满感悟。 总之,《浣溪沙·马踏飞燕传消息》是一篇语言简练、节奏优美、充满深情的佳作,充分展现了唐代诗词的艺术魅力和张泌独特的才华。 评析详情»


注释
⑴ 钿毂指的是金饰的车轮轴承,其中有一部分可以插上车轴。在屈原的《九歌·国殇》中有描述:“操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。”指战争中使用钿毂香车,泛指华美的车子。 ⑵ 桦指的是一种落叶乔木,它的皮厚而且轻软,可以卷成烛。这样制作出来的烛叫做桦烛。《国史补》中载有描述,朝廷考场前会使用桦烛来照明,将其称呼为“火城”。这里的“桦烟分处”指的就是朝廷考场。 ⑶ 玉蟾的意思是指月亮。在古时候,人们相信月亮中有蟾蜍(癞蛤蟆),所以常以蟾来指代月亮。在萧统的《锦带书十二月启》中有写:“皎洁轻冰,对蟾光而写镜。”形容月亮明亮晶莹。 注释详情»


张泌简介: 张泌(生卒年不详),字子澄,唐末重要作家,与韩偓(842-914)生卒年相当。他所处的时代正是中国古代文学史晚唐时期,也就是历史发展的末期。尽管张泌的生卒年无法确定,但从相关资料可以了解到他曾在唐朝后期活跃于文坛。 张泌是一位多产的文学家,主要作品有文、诗、赋等,其中以其散文最具代表性。在张泌的文学创作中,他善于运用夸张的修辞手法,使文思更显奇崛瑰丽,充满了艺术魅力。张泌的文学成就备受认可,他被誉为“唐代文坛第一名流”。 虽然张泌的生平不详,但其著作的影响却长久流传至今,显示出张泌在文化领域的重要地位。