《好事近·富贵本无心》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    ·
    guì
    běn
    xīn
  • [
    sòng
    ]
    quán
  • guì
    běn
    xīn
    shì
    xiāng
    qīng
    bié
    kōng
    yuán
    jīng
    yuàn
    sōng
    luó
    fēng
    yuè
  • náng
    zhuī
    gāng
    qiáng
    chū
    tóu
    lái
    dào
    shèn
    shí
    jié
    mìng
    jīn
    chē
    guī
    chái
    láng
    dāng
    zhé

原文: 富贵本无心,何事故乡轻别。空惹猿惊鹤怨,误松萝风月。
囊锥刚强出头来,不道甚时节。欲命巾车归去,恐豺狼当辙。



译文及注释
富贵本无心,何事故乡轻别。空惹猿惊鹤怨,误松萝风月。
(富贵本无心,为何在故乡轻易离别。只是惹得猿猴惊叫,鹤鸣怨叹,错过了松林萝草的美景。)

囊锥刚强出头来,不道甚时节。欲命巾车归去,恐豺狼当辙。
(囊锥刚强地探出头来,不知道现在是何时何节。想要驾着车回家,却担心会遇到豺狼阻拦。) 译文及注释详情»


赏析
鹤怨”,表现出作者对于离群索居的向往,对于官场的不满和厌恶。下片则抒发了作者对于忠义的追求和对逆境的坚守。“薜荔之华清且朗”,比喻自己的品德高尚,意志坚定。用“囊锥”比喻自己才智过人,潜力无限;而“秦媪”、“巾车”、“豺狼”、“当辙”,则是对于权奸的强烈谴责。整首词笔锋犀利,情感真挚,足以说明作者的高峰境界。同时,这首词也是反抗和谈派的艺术呈现,表现出文人士大夫们对于权贵的追求和对于叛乱者的谴责,展示出他们的忠诚与正义,是一篇优秀的反叛词篇。 赏析详情»


注释
此篇注释如下: 这首词的作者是未知的。其中,“猿惊鹤怨”一句引自孔稚圭的《北山移文》,意指山中的夜鹤晓猿都哀怨惊恐,因为隐者抛弃它们出来做官了。薜指常绿灌木蔓生植物薜荔,而萝即指女萝,即松萝。在古代,隐者所居的地方称为薜萝。囊锥是指口袋中用于钻孔的一种尖锐工具。在这里,比喻贤士才能突出。据说战国时,赵平原君将去楚定约,毛遂自荐从行。平原君认为贤士处世就像锥子在囊中一样,只有等到最后才能显现出来。但毛遂回答他说,如果我早从囊中跑出来,就能脱颖而出,不仅仅是在终点才能看到我的才能。巾车是指带有盖的车子。而豺狼则是指秦桧这样的权奸,他残害主战派,掌握了朝政。辙指车轮碾过的痕迹,而当辙则是指占据主要道路。以上内容参考了唐圭璋的《唐宋词选注》和《唐宋词鉴赏辞典》。 注释详情»


胡铨简介: 胡铨是南宋时期著名的政治家、文学家,因其爱国奋斗而被誉为“庐陵五忠一节”之一。他出生于1102年,出身于江西省吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)。胡铨少年聪慧,自幼勤奋好学,尤其喜爱读书写诗,深受当地文人的赏识。 在南宋官场中,胡铨先后担任校书郎、检讨官、通判和知州等职务,以清廉正直、忠诚爱国著称。他积极参与各项政治改革,提出了许多宝贵的建议和意见,在文化、教育、农业等方面都做出了不可磨灭的贡献。 胡铨在文学方面也有着卓越的成就,尤其以诗文著名。他的诗歌清新脱俗、意境深远,被誉为“庐陵诗派”的代表人物之一。 据史书记载,胡铨于绍兴六年(1136年)被授予通判职务,之后历任知州、判官等职位。他去世于绍兴二年(1180年),享年79岁。胡铨一生勤政爱民,忠诚奉国,被后人视为正直廉洁、尽职尽责的模范官员和爱国名臣,深得人民赞颂和尊敬。