原文: 寿筵添上小桃红,妆点壶天供,茜蕊冰痕半浮动。彩云中,生香唤醒罗浮梦。银杯绿蚁,琼枝清唱,金胜醉鳌峰。
译文及注释:
寿筵上添上了小桃红,装点着壶天的供品,茜蕊和冰痕半浮动着。彩云中,生香唤醒了罗浮山的梦境。银杯中有绿蚁,琼枝清唱,金胜醉在鳌峰之上。
注释:
寿筵:寿宴,庆祝寿辰的宴席。
小桃红:指桃花,象征春天和美好的事物。
妆点:装饰,点缀。
壶天:指天上的壶,传说中的神器之一。
供:祭祀,献上。
茜蕊:茜草的花蕊,红色。
冰痕:冰上的痕迹,指冰上的花纹。
半浮动:半浮现,微微露出。
彩云:五彩缤纷的云彩。
生香:指鲜花的香气。
唤醒:使醒来,指鲜花的香气让人感到清新。
罗浮梦:指仙境,传说中的仙山之一。
银杯:用银制成的杯子。
绿蚁:指绿色的蚂蚁,象征春天和生机。
琼枝:用珍珠制成的枝条,象征高贵。
清唱:清脆的歌声。
金胜:指黄金制成的胜利之杯。
醉鳌峰:指醉卧在鳌山之巅,传说中的仙山之一。
译文及注释详情»
卢挚简介: 卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁,是元代涿郡(今河北省涿县)人。他于至元5年(1268)参加科举考试并成为进士,后任过廉访使、翰林学士等职务。 卢挚的诗文和刘因、姚燧齐名,被尊称为“刘卢”、“姚卢”。他与白朴、马致远、珠帘秀等人交往甚密。卢挚的散曲如今仅存小令,其中最著名的作品是《点绛唇》等。他还著有《疏斋集》(已佚)、《文心选诀》、《文章宗旨》等作品,以及传世散曲一百二十首。他的散曲内容多为怀古之作,表达对故国的深情怀念,也有不少描写山林逸趣和诗酒生活的作品。 虽然他的《疏斋集》已经失传,但现在有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》中收录了他的小令。 总的来说,卢挚是元代文坛上的杰出人物,对中国古代文化发展做出了重要贡献。