原文: 姑苏台赏雪
断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。何处觅西施?垂杨柳萧萧鬓丝。银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。一曲乐天词,富贵似吴王在时。
译文及注释:
姑苏台赏雪
断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。
断塘流水清澈见底,洗净了脸上的脂粉,早起便开始吟咏诗篇。
何处觅西施?垂杨柳萧萧鬓丝。
在哪里能找到像西施一样美丽的女子?垂柳摇曳,发丝飘动。
银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。
银匙般的井口,绿色的水草,香气四溢的梅花园,琉璃瓦上的玉石错落有致。
一曲乐天词,富贵似吴王在时。
一首乐观向上的诗歌,让人感到富贵如当年的吴王。
注释:
姑苏台:苏州市区内的一座古代建筑,又称为虎丘山。
断塘流水:苏州市内的一条河流,因为水流断断续续,所以得名。
洗凝脂:洗去脸上的胭脂,指女子清秀的容貌。
早起索吟诗:早起寻找灵感,写诗作品。
西施:春秋时期越国的美女,传说她的美貌动人,是中国历史上的四大美女之一。
垂杨柳:一种柳树,枝条垂下,形态优美。
萧萧鬓丝:形容人的头发如同柳枝一般柔软垂下。
银匙藻井:古代建筑中的一种井,井口用银匙盖住,水中有藻类生长。
粉香梅圃:梅花盛开的花园,散发着淡淡的香气。
万瓦玉参差:形容建筑物的屋瓦排列整齐,如同玉石一般美丽。
乐天词:乐府诗的一种,以乐府体裁写成,内容多为抒发豁达乐观的情感。
富贵似吴王在时:指作者的境遇如同吴王在位时一样富贵。吴王是春秋时期吴国的国王,其时期吴国疆域扩张,国力强盛。
译文及注释详情»
张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。