《【双调】庆宣和_春思一架残》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    qìng
    xuān
    _
    chūn
    jià
    cán
  • [
    yuán
    ]
    zhāng
    jiǔ
  • chūn
  • jià
    cán
    hóng
    tuì
    qún
    zǒng
    shì
    shāng
    chūn
    nián
    shí
    jìng
    zhōng
    rén
    shòu
    sǔn
    shòu
    sǔn
  • chūn
    wǎn
    bìng
    shǒu
  • yàn
    lǎn
    yīng
    yōng
    chūn
    fēng
    cuō
    tuó
    liǔ
    yǎn
    huā
    xīn
    shàng
    qíng
    duō
    bìng
    bìng
  • shí
    èr
    zhū
    lián
    shàng
    gōu
    lǎn
    zhuāng
    lóu
    liǎn
    cuì
    hóng
    weí
    shuí
    xiū
    wèn
    kǒu
    wèn
    kǒu
  • yàn
    lái
    shí
    rén
    weì
    guī
    kěn
    jiā
    duì
    dēng
    huā
    é
    feī
    bào
    bào
  • qīng
    dēng
    jiǔ
    bàn
    hān
    bìng
    yán
    yán
    jīn
    liǎng
    yān
    dān
    ér
    dān
    lǎn
    lǎn
  • máo
    shì
    chí
    tíng
  • yún
    yǐng
    tiān
    guāng
    zhà
    yǒu
    lǎo
    shù
    shū
    wàn
    bǐng
    gāo
    xiǎo
    西
    tīng
    tīng
  • qíng
  • liǔ
    zhèn
    huā
    weí
    yún
    jǐn
    jiàn
    qíng
    duō
    hèn
    chóu
    yún
    bìng
    weí
    weí
  • zhě
    huā
    huā
  • fēng
    dié
    fēn
    fēn
    yīng
    yàn
    caī
    xuān
    mǎn
    xiāng
    jiē
    duǒ
    yāo
    hóng
    weí
    shuí
    kaī
    dǒu
    mǎi
    dǒu
    mǎi

原文: 春思
一架残红褪舞裙,总是伤春。不似年时镜中人,瘦损,瘦损。
春晚病起四首
燕懒莺慵春几何?风雨蹉跎。柳眼花心尚情多,病可,病可。
十二朱帘不上钩,懒倚妆楼。敛翠啼红为谁羞?问口,问口。
燕子来时人未归,肯误佳期?一对灯花玉娥飞,报喜,报喜。
四壁青灯酒半酣,病骨岩岩。无斤两腌臜担儿担,自揽,自揽。
【毛氏池亭】
云影天光乍有无,老树扶疏。万柄高荷小西湖,听雨,听雨。
赋情
柳阵花围云锦窝,一见情多。恨雨愁云病如何?为我,为我。
歌者花花
蜂蝶纷纷莺燕猜,喧满香街。一朵妖红为谁开?斗买,斗买。



译文及注释
春思:
一件残红褪色的舞裙,总是伤害了春天。不像年轻时候那个镜中的人,瘦弱,瘦弱。
春晚病起四首:
燕子懒惰,莺鸟慵懒,春天何时才来?风雨不断,时间荒废。柳树眼中的花心仍然充满了情感,但我却生病了,真的生病了。
十二个红色的帘子没有挂上钩,我懒散地倚在妆楼上。我收起了翠色的衣裳,哭泣着,为了谁而羞愧?我问自己,我问自己。
燕子来了,但人却还没有回来,难道要错过这美好的时光吗?一对灯花和玉娥在飞舞,报喜,报喜。
四壁青灯,酒已经喝了一半,我的病骨岩岩作响。我自己扛着一篮子腌菜,自己揽着,自己揽着。
【毛氏池亭】:
云影和天光时有时无,老树扶疏。万柄高高的荷花在小西湖上漂浮,听雨,听雨。
赋情:
柳树阵和花围绕着云锦窝,一见面就充满了情感。恨雨和忧愁的云彩,我的病情如何?为了我,为了我。
歌者花花:
蜜蜂和蝴蝶,燕子和莺鸟,都在猜测。香街上喧闹不已,一朵妖艳的红花为了谁而开放?斗买,斗买。
注释:
1. 春思:思念春天的感觉。
2. 残红:指残留在枝头的花瓣。
3. 伤春:指春天的美景已经逝去,感到失落。
4. 镜中人:指镜子里的自己,形容年轻貌美。
5. 瘦损:形容身体消瘦。
6. 春晚病起:指在春天晚上生病。
7. 燕懒莺慵:形容燕子和莺鸟懒散的样子。
8. 风雨蹉跎:指时间的流逝。
9. 柳眼花心:指柳树的眼睛和花朵的心,形容春天的美景。
10. 病可:表示病情加重。
11. 十二朱帘:指窗户上的红色帘子。
12. 不上钩:指没有挂好。
13. 懒倚妆楼:指懒散地靠在妆楼上。
14. 敛翠啼红:指花朵因为害羞而闭合和掉落。
15. 问口:询问别人的意见。
16. 燕子来时人未归:指燕子回来了,但是人还没有回来。
17. 肯误佳期:表示不愿意错过美好的时光。
18. 一对灯花玉娥飞:指灯笼上的花朵和玉女在飞舞。
19. 报喜:表示喜庆的消息。
20. 四壁青灯:指四周的绿色灯光。
21. 酒半酣:指喝了一半的酒。
22. 病骨岩岩:形容身体非常虚弱。
23. 无斤两腌臜担儿担:指没有多余的钱财,只能自己扛着担子。
24. 自揽:自己扛着担子。
25. 毛氏池亭:指一个地方的名字。
26. 云影天光:指云彩和阳光的变化。
27. 老树扶疏:指老树的枝干稀疏。
28. 万柄高荷:指成千上万的荷花。
29. 小西湖:指一个小湖泊的名字。
30. 赋情:表达感情。
31. 柳阵花围:指柳树和花朵的环绕。
32. 云锦窝:指云彩和花朵的美丽。
33. 恨雨愁云:指因为雨和云而感到悲伤。
34. 花花:形容花朵的美丽。
35. 蜂蝶纷纷:指蜜蜂和蝴蝶在花丛中飞舞。
36. 猜:指猜测。
37. 喧满香街:指花香弥漫在整条街道上。
38. 妖红:指非常美丽的红色花朵。
39. 斗买:指用斗来计量货物的价格。


译文及注释详情»


张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。