原文: 刘氏瑞莲
种带联地露,藕香玉井湫,曾向苕溪溪上游。愁,结花成并斗,何时又,共登仙叶舟。
观泉
靖节黄花径,子猷苍玉亭,千涧飞来六月冰。清,素琴无意听。阑干静,白云钟一声。
观猎
雪点苍鹰俊,玉花骢马骄,广利将军猎近郊。袍,织成金翠毛。随军乐,绣旗双皂雕。
译文及注释:
刘氏瑞莲:
种植带联地的露珠,莲藕散发着香气,像玉井一样清幽,曾经在苕溪上游游玩。愁意萦绕,花朵结成并排的斗形,不知何时再次共同登上仙叶舟。
观泉:
走在靖节黄花盛开的小径上,来到子猷苍玉亭,千涧飞流中的六月冰清澈透明。清幽的氛围中,素琴无意间被弹奏,阑干静谧,白云钟声悠扬。
观猎:
雪点飘落在苍鹰的身上,玉花骢马昂首嘶鸣,广利将军率领猎人在近郊狩猎。将军的袍子织成金翠毛的花纹,随军乐声响起,绣有旗帜的双皂雕在风中翩翩起舞。
注释:
刘氏瑞莲:指刘氏家族中的女子,名字取自“瑞莲开五色,香径绕双峰”的意境。
种带联地露:种植莲花的带子上露出的露水。
藕香玉井湫:莲藕的香味和莲花盛开的玉井(池塘)。
苕溪:古代地名,今江苏省苏州市。
愁,结花成并斗:形容莲花的花瓣像悲伤的眼泪一样聚集在一起。
共登仙叶舟:一起登上仙人的船,寓意一起成仙。
靖节黄花径:指一条黄花盛开的小路,靖节指端正的品德。
子猷苍玉亭:指一座名为“苍玉亭”的亭子,子猷指刘氏家族中的男子。
千涧飞来六月冰:形容山中的溪流在六月份也能结成冰。
清,素琴无意听:形容琴声清幽,不经意间就能听到。
阑干静,白云钟一声:形容亭子的栏杆很安静,只有白云的钟声响起。
雪点苍鹰俊:形容苍鹰在雪地中显得更加俊美。
玉花骢马骄:形容骢马身上的花纹像玉一样美丽,骄傲自信。
广利将军:指唐代将领李广利。
袍,织成金翠毛:形容将军的袍子上织有金色和翠绿色的毛线。
随军乐,绣旗双皂雕:形容随军的乐队和绣有双皂雕图案的旗帜。
译文及注释详情»
张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。