《【南吕】四块玉_客中九日落》拼音译文赏析

  • nán
    kuài
    _
    zhōng
    jiǔ
    luò
  • [
    yuán
    ]
    zhāng
    jiǔ
  • zhōng
    jiǔ
  • luò
    mào
    fēng
    dēng
    gāo
    jiǔ
    rén
    yuǎn
    tiān
    yún
    qiū
    huāng
    xià
    huáng
    huā
    shòu
    chóu
    yòu
    chóu
    lóu
    shàng
    lóu
    jiǔ
    yuè
    jiǔ

原文: 客中九日
落帽风,登高酒,人远天涯碧云秋,雨荒篱下黄花瘦。愁又愁,楼上楼,九月九。



译文及注释
客中九日

落帽风,登高酒,人远天涯碧云秋,雨荒篱下黄花瘦。愁又愁,楼上楼,九月九。

汉字译文:

在客中度过的第九天,

落下帽子的风,登高喝酒,

人在远方,天涯碧云秋,

雨荒草地,篱下黄花瘦。

愁又愁,楼上楼,

正是九月九日。
注释:
客中:指在外旅行或出差的人。

九日:指农历九月初九,也称重阳节,是中国传统节日之一。

落帽风:指秋风吹落帽子,象征秋天的凉爽。

登高酒:指登高远望,品尝美酒,是重阳节的传统活动。

人远天涯碧云秋:指身在他乡,远离故乡,眺望天空碧蓝,感受秋天的气息。

雨荒篱下黄花瘦:指雨水不足,田野干旱,篱笆下的黄花也因此瘦弱。

愁又愁:指思乡之情,思念亲人,感叹人生离别之苦。

楼上楼:指登高楼阁,远眺山水,感受大自然的壮美。

九月九:指农历九月初九,也称重阳节,是中国传统节日之一。


译文及注释详情»


张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。